
Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 385 Разумовская, Львова — Подробные Ответы
РАССУЖДАЕМ НА ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ ТЕМУ
Используя материалы двух предыдущих упражнений, расскажите об обособленных и необособленных обстоятельствах, выраженных одиночными деепричастиями.
Представленный текст демонстрирует стилистические и смысловые различия между деепричастными оборотами и придаточными предложениями. Деепричастные обороты, такие как «Подъехав», «повинуясь», «выехав» и «узнав», являются лаконичнее (более краткими) по сравнению с соответствующими придаточными предложениями, например, «Когда он подъехал», «так как он повиновался», «Когда выехали» и «когда узнали».
Придаточные предложения обладают большей смысловой нагрузкой, поскольку имеют собственную грамматическую основу, что делает их более полными в выражении мысли. В то же время, деепричастные обороты, будучи частью книжной речи, передают обстоятельственное значение (причины, условия, времени, образа действия) отчетливее и более сжато. Они позволяют избежать повторений и сделать текст более динамичным и выразительным.
Например, в предложении «Подъехав к господскому дому, он увидел белое платье…» действие подъезда сливается с основным действием «увидел», подчеркивая их одновременность или непосредственную последовательность. Аналогично, «повинуясь честолюбию… пустился» лаконично указывает на причину действия, а «узнав Антона, умолкли» кратко объясняет изменение в поведении собак.
Также в тексте даны определения некоторых слов. Так, честолюбие — это стремление делать что-либо лучше других и добиваться большего, чем другие, часто сопряженное с жаждой известности, славы, с любовью к почестям. Слово косматый является синонимом слова лохматый.
Представленный текст глубоко раскрывает стилистические и смысловые различия между двумя важными синтаксическими конструкциями в русском языке: деепричастными оборотами и придаточными предложениями. Оба эти средства служат для выражения добавочного действия или обстоятельства, поясняющего основное действие в предложении, но делают это по-разному, что влияет на лаконичность, смысловую нагрузку и стилистическую окраску текста.
Деепричастные обороты, такие как «Подъехав», «повинуясь», «выехав» и «узнав», представляют собой особую форму глагола, которая обозначает добавочное действие, совершаемое тем же субъектом, что и основное действие. Их ключевая особенность — это исключительная лаконичность. Они не имеют собственного подлежащего и сказуемого, а лишь примыкают к глаголу-сказуемому, уточняя его. Это делает их компактными и динамичными. Например, фраза «Подъехав к господскому дому, он увидел белое платье…» мгновенно связывает два действия – подъезд и видение – в единую, непрерывную картину, подчеркивая их непосредственную последовательность или одновременность. Деепричастный оборот в данном случае указывает на обстоятельство времени или образа действия, при котором произошло основное событие. В литературном тексте это позволяет автору создавать ощущение быстрого развития событий или плавной смены сцен, не перегружая предложение лишними словами. Именно поэтому деепричастные обороты являются принадлежностью книжной речи, придавая тексту элегантность, формальность и выразительность. Они часто используются для создания более сложного и утонченного стиля повествования.
В противовес этому, придаточные предложения, как показано в примерах «Когда он подъехал к господскому дому…», «так как он повиновался честолюбию…», «Когда выехали из деревни…» и «когда узнали Антона…», представляют собой полноценные грамматические основы, включающие собственное подлежащее и сказуемое. Это означает, что они несут большую смысловую нагрузку, так как каждое придаточное предложение выражает законченную мысль, хоть и зависимую от главного предложения. Они позволяют более подробно и четко обозначить причинно-следственные связи, временные рамки или условия. Например, «Когда он подъехал к господскому дому, увидел белое платье…» явно указывает на время совершения действия, делая акцент на моменте. А «так как он повиновался честолюбию…» не просто указывает на причину, но и раскрывает ее более полно, используя глагол-сказуемое «повиновался». Хотя придаточные предложения могут быть более громоздкими, они предоставляют возможность для более детального объяснения обстоятельств, что иногда необходимо для полного понимания контекста. Они более универсальны и встречаются как в книжной, так и в разговорной речи, позволяя строить сложные синтаксические конструкции.
Рассмотрим конкретные примеры из текста, чтобы глубже понять эти различия. В первом случае:
- «Подъехав к господскому дому, он увидел белое платье…» (деепричастный оборот)
- «Когда он подъехал к господскому дому, увидел белое платье…» (придаточное предложение) Деепричастный оборот «Подъехав» создает ощущение непосредственности и быстроты действия. Он сливает действие подъезда с последующим видением, подчеркивая, что одно действие тут же повлекло за собой другое. Придаточное предложение «Когда он подъехал» также указывает на время, но делает это более отстраненно, как бы фиксируя момент, а не динамику. Оно менее слитно с основным действием и может быть воспринято как более формальное или менее эмоциональное.
Второй пример:
- «…повинуясь честолюбию общему и деревенским кучерам, как и извозчикам, пустился во весь дух…» (деепричастный оборот)
- «…так как он повиновался честолюбию, общему и деревенским кучерам, как и извозчикам, пустился во весь дух…» (придаточное предложение) Здесь деепричастный оборот «повинуясь» выражает причину действия Антона. Он делает это очень плавно и неразрывно с основным действием «пустился». Чувство честолюбия непосредственно ведет к его действию. Придаточное предложение «так как он повиновался» также указывает на причину, но с помощью союза «так как» оно создает более явное и логическое объяснение. Это более развернутая формулировка причины, которая может быть предпочтительнее, когда требуется подчеркнуть именно логическую связь, а не просто сопутствующее обстоятельство.
Третий случай:
- «Выехав из деревни, поднялись они на гору…» (деепричастный оборот)
- «Когда выехали из деревни, поднялись они на гору…» (придаточное предложение) Деепричастный оборот «Выехав» снова подчеркивает последовательность действий: сначала выехали, затем поднялись. Это создает ощущение непрерывности и цельности повествования. Придаточное предложение «Когда выехали» также передает временную последовательность, но его формулировка более общая, менее сфокусированная на непосредственном переходе от одного действия к другому.
И, наконец, четвертый пример:
- «…узнав Антона, умолкли и замахали косматыми хвостами.» (деепричастный оборот)
- «…когда узнали Антона, умолкли и замахали косматыми хвостами.» (придаточное предложение) Деепричастный оборот «узнав Антона» здесь указывает на причину или условие, по которому собаки умолкли. Это очень прямая и эффективная передача информации: как только узнали, сразу же изменили поведение. Придаточное предложение «когда узнали Антона» также выражает временную или причинную связь, но его формулировка с союзом «когда» делает акцент на моменте осознания, после которого последовало действие.
Таким образом, выбор между деепричастным оборотом и придаточным предложением — это не просто выбор грамматической конструкции, а осознанный стилистический прием. Деепричастные обороты позволяют сделать текст более динамичным, сжатым и элегантным, что особенно ценится в художественной литературе, где важен ритм и плавность повествования. Они как бы «вплетают» добавочное действие в основное, создавая единую картину. Придаточные же предложения, обладая большей грамматической самостоятельностью, позволяют более обстоятельно и логично изложить второстепенную информацию, что может быть важно для ясности и точности изложения, особенно когда требуется подчеркнуть причинно-следственные связи или сложные временные отношения.
Важной частью анализа текста является также понимание лексического значения слов, которые могут быть специфичны для книжной или устаревшей речи. Например, в тексте даны определения слов «честолюбие» и «косматый». Честолюбие определяется как стремление делать что-либо лучше других и добиваться большего, чем другие, часто сопряженное с жаждой известности, славы, с любовью к почестям. Это слово прекрасно передает внутренний мотив героя, который движет его поступками, и его понимание обогащает восприятие всего отрывка. Слово косматый поясняется как синоним слова лохматый. Это простое, но важное уточнение, помогающее представить внешний вид хвостов собак. Такие детали, как и выбор синтаксических конструкций, формируют общую картину и стиль произведения.
В целом, текст наглядно демонстрирует, как тонкие различия в синтаксисе могут существенно влиять на смысл, стиль и восприятие повествования. Писатели, как А. С. Пушкин, мастерски используют эти инструменты для создания выразительности и глубины своих произведений.
Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!
Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.
Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!
Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!