
Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 366 Разумовская, Львова — Подробные Ответы
- Спишите, вставляя пропущенные буквы, знаки препинания и раскрывая скобки.
В одно ясное холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогуля(ться, ться) верхом на всякий случай взяв с собой пары три борзых, стремянного и (нескольких) дворовых мальчишек с трещотками. В то же самое время Григорий Иванович Муромский соблазнясь хорошею погодою велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих англизированных владений. Подъезжая к лесу увидел он соседа своего гордо сидящего верхом в чекмене подбитом лисьим мехом и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника. Если(бы) Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу то конечно(бы) он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова (вовсе) (неожиданно) и вдруг очутился от него на расстоянии пистолетного выстрела. Делать было (нечего): Муромский как образованный европеец подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал. Берестов отвечал с таким(же) усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого. В сие время заяц выскочил из лесу и побежал полем. Берестов и стремянный закричали во всё горло пустили собак и следом поскакали во весь опор. Лошадь Муромского (небывавшая) (никогда) на охоте испугалась и понесла. Муромский провозгласивший себя отличным наездником дал ей волю и внутренне доволен был случаем избавляющим его от (неприятного) собеседника. (А. Пушкин)
- Прочитайте текст выразительно. Следите за соблюдением интонации вводности и интонации обособления.
- Из какого произведения А. С. Пушкина взят этот отрывок? Проверьте свои предположения, воспользовавшись ресурсами Интернета.
- Составьте интонационную схему последнего предложения (см. образец в упр. 326).
- Замените причастные обороты разными синонимическими конструкциями: сказуемым с зависимыми словами; придаточным предложением; деепричастным оборотом. Объясните, почему в тексте использованы именно причастные обороты.
- Выполните синтаксический анализ последнего предложения.
- С помощью толкового словарика учебника объясните лексическое значение выделенных слов.
- Проведите морфологический анализ одного наречия, одного предлога, одного союза и одной частицы.
2. Прочитайте текст выразительно. Следите за соблюдением интонации вводности и интонации обособления. Это практическое задание, требующее выразительного чтения текста с соблюдением интонации вводных слов и обособленных членов предложения.
3. Из какого произведения А. С. Пушкина взят этот отрывок? Проверьте свои предположения, воспользовавшись ресурсами Интернета. Данный отрывок взят из повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка».
4. Составьте интонационную схему последнего предложения (см. образец в упр. 326). Интонационная схема последнего предложения выглядит следующим образом: Муромский, / провозгласивший себя отличным наездником, / дал ей волю и внутренне доволен был случаем, / избавляющим его от неприятного собеседника./. Косые черты обозначают паузы, разделяющие обособленные члены предложения и части, осложняющие его.
5. Замените причастные обороты разными синонимическими конструкциями: сказуемым с зависимыми словами; придаточным предложением; деепричастным оборотом. Объясните, почему в тексте использованы именно причастные обороты. Примеры замены причастных оборотов синонимическими конструкциями: а) Оригинал: «Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.» Замена придаточным предложением: «Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, который гордо сидел верхом в чекмене из лисьего меха и поджидал зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.» б) Оригинал: «Лошадь Муромского, не бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла.» Замена деепричастным оборотом: «Лошадь Муромского, не бывав никогда на охоте, испугалась и понесла.» в) Оригинал: «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.» Замена деепричастным оборотом: «Муромский, провозгласив себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавив его от неприятного собеседника.» Причастные обороты использованы в тексте потому, что они придают ему плавность, мелодичность и особый ритм.
6. Выполните синтаксический анализ последнего предложения. Синтаксический анализ последнего предложения: оно является повествовательным, невосклицательным, простым, двусоставным, полным, распространенным, осложненным обособленными определениями, выраженными причастными оборотами.
7. С помощью толкового словарика учебника объясните лексическое значение выделенных слов. Борзая – это порода охотничьих собак с длинным поджатым туловищем и с длинной острой мордой. Стремянной – это человек, находящийся безотлучно при господине во время поездки, охоты.
8. Проведите морфологический анализ одного наречия, одного предлога, одного союза и одной частицы. Морфологический анализ: Союз «и»: Часть речи: союз. Морфологические признаки: начальная форма не определяется, так как слово не изменяется; постоянные признаки: неизменяемое слово, простой, соединительный, сочинительный; непостоянные признаки: нет, так как неизменяемая часть речи. Синтаксическая роль: союз не является членом предложения. Частица «не»: Часть речи: частица. Морфологические признаки: начальная форма не определяется, так как слово не изменяется; постоянные признаки: неизменяемое слово; непостоянные признаки: нет, так как неизменяемая часть речи. Синтаксическая роль: частица не является членом предложения. Наречие «гордо»: Часть речи: наречие. Морфологические признаки: начальная форма: гордо; постоянные признаки: неизменяемое, качественное, образа действия; непостоянные признаки: нет. Синтаксическая роль: обстоятельство образа действия. Предлог «к»: Часть речи: предлог. Морфологические признаки: начальная форма: не определяется, так как не изменяется; постоянные признаки: неизменяемое, простой, непроизводный; непостоянные признаки: нет. Синтаксическая роль: не является членом предложения, но связывает слова в предложении.
В одно ясное холодное утро (из тех, какими богата наша русская осень) Иван Петрович Берестов выехал прогул_яться_ верхом, на всякий случай взяв с собой пары три борзых, стремянного и нескольких дворовых мальчишек с трещотками. В то же самое время Григорий Иванович Муромский, соблазн_яясь_ хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылку и рысью поехал около своих англизированных владений. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника. Если бы Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно бы, он поворотил в сторону; но он наехал на Берестова вовсе неожиданно и вдруг очутился от него на расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего: Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и учтиво его приветствовал. Берестов отвечал с таким же усердием, с каковым цепной медведь кланяется господам по приказанию своего вожатого. В сие время заяц выскочил из лесу и побежал полем. Берестов и стремянный закричали во всё горло, пустили собак и следом поскакали во весь опор. Лошадь Муромского, не бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла. Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.
Выразительное прочтение текста является важным элементом понимания его смысла и эмоционального посыла. При чтении необходимо тщательно соблюдать интонацию, особенно при произнесении вводных слов и обособленных членов предложения. Вводные конструкции, такие как «конечно бы», «как образованный европеец», требуют выделения паузами и понижением тона, что указывает на их дополнительный, поясняющий характер, не влияющий на основное грамматическое значение предложения. Обособленные обороты, например, причастные («сидящего верхом в чекмене», «не бывавшая никогда на охоте», «провозгласивший себя отличным наездником», «избавляющим его от неприятного собеседника») и деепричастные («соблазняясь хорошею погодою», «подъезжая к лесу», «взяв с собой пары три борзых»), также выделяются паузами, а иногда и небольшим повышением тона в начале оборота и понижением в конце, что позволяет слушателю чётко отделить их от основной части предложения и воспринять как добавочную информацию, раскрывающую детали действия или признака. Это способствует созданию определённого ритма и мелодики речи, характерных для художественного стиля.
Данный отрывок, полный живописных деталей и тонкого психологизма, взят из знаменитой повести Александра Сергеевича Пушкина «Барышня-крестьянка». Это произведение входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», опубликованный в 1831 году. «Барышня-крестьянка» является ярким примером русской романтической прозы, где сочетаются элементы комедии положений, любовной интриги и глубокого раскрытия характеров персонажей. Повесть рассказывает о взаимной симпатии и преодолении сословных предрассудков между дочерью богатого помещика и сыном его соседа-помещика, которые изначально находятся в состоянии вражды. Отрывок, представленный здесь, описывает начальный этап их знакомства, предваряя основную сюжетную линию и знакомя читателя с характерами Берестова и Муромского, их привычками и взаимоотношениями, что является важным экспозиционным элементом повести.
Интонационная схема последнего предложения, «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.», может быть представлена с помощью следующих обозначений, указывающих на паузы и интонационные акценты: «Муромский / (повышение тона) провозгласивший себя отличным наездником / (понижение тона, пауза) дал ей волю и внутренне доволен был случаем / (повышение тона) избавляющим его от неприятного собеседника / (понижение тона, завершающая пауза).» Здесь косые черты обозначают паузы различной длительности, которые помогают выделить обособленные члены предложения. Первая пауза после слова «Муромский» отделяет подлежащее от распространённого определения, выраженного причастным оборотом. Вторая пауза после «наездником» завершает этот оборот, позволяя слушателю воспринять его как единое смысловое целое, характеризующее Муромского. Третья пауза после «случаем» отделяет основной предикативный центр предложения от второго причастного оборота, который поясняет, каким именно случаем был доволен Муромский. Интонационное повышение тона внутри или в начале обособленного оборота помогает привлечь к нему внимание, а понижение в конце – сигнализирует о его завершении и переходе к следующей части предложения. Такая схема обеспечивает ясность восприятия сложной синтаксической конструкции и передаёт авторский замысел.
Рассмотрим замену причастных оборотов синонимическими конструкциями, а также объясним выбор автора. а) Оригинальное предложение: «Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом в чекмене, подбитом лисьим мехом, и поджидающего зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.» Замена на придаточное предложение: «Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, который гордо сидел верхом в чекмене, который был подбит лисьим мехом, и который поджидал зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.» Такая замена делает предложение более громоздким и менее динамичным, так как повторяется союзное слово «который», что замедляет темп повествования. Замена на сказуемое с зависимыми словами: «Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, который гордо сидел верхом в чекмене, подбитом лисьим мехом, и ждал зайца, которого мальчишки криком и трещотками выгоняли из кустарника.» Здесь причастный оборот заменён на глагол-сказуемое, что сохраняет некоторую динамику, но теряет компактность и стилистическую изящность причастия. б) Оригинальное предложение: «Лошадь Муромского, не бывавшая никогда на охоте, испугалась и понесла.» Замена на придаточное предложение: «Лошадь Муромского, которая никогда не бывала на охоте, испугалась и понесла.» Это делает предложение более распространённым, но менее лаконичным. Замена на деепричастный оборот: «Лошадь Муромского, не бывав никогда на охоте, испугалась и понесла.» Эта конструкция также возможна, но она менее характерна для определения признака предмета, а скорее для добавочного действия. Однако в данном случае, поскольку речь идёт о состоянии лошади, деепричастие может быть применимо, хотя и меняет акцент с постоянного признака на временное обстоятельство. в) Оригинальное предложение: «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.» Замена первого причастного оборота на придаточное предложение: «Муромский, который провозгласил себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.» Замена первого причастного оборота на деепричастный оборот: «Муромский, провозгласив себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.» Замена второго причастного оборота на придаточное предложение: «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, который избавлял его от неприятного собеседника.» Замена второго причастного оборота на сказуемое с зависимыми словами: «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, который избавил его от неприятного собеседника.» Пушкин использовал именно причастные обороты, поскольку они придают тексту плавность, мелодичность и особый ритм. Причастия и причастные обороты позволяют сжато и ёмко выразить признак предмета по действию, избегая громоздких придаточных предложений или повторения однотипных сказуемых. Они делают речь более литературной, образной и динамичной, позволяя автору описывать несколько действий или признаков, относящихся к одному субъекту, в рамках одной синтаксической конструкции. Это создаёт ощущение непрерывности повествования, делает его более насыщенным информацией, но при этом лёгким для восприятия. Причастные обороты позволяют читателю быстро усваивать дополнительные характеристики персонажей или объектов, не отвлекаясь на сложные грамматические связи.
Синтаксический анализ последнего предложения: «Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей волю и внутренне доволен был случаем, избавляющим его от неприятного собеседника.» Это предложение является повествовательным по цели высказывания, так как оно сообщает о фактах и событиях, не задавая вопросов и не выражая побуждения. Оно невосклицательное по интонации, так как произносится без особого эмоционального подъёма и завершается точкой. По структуре оно простое, поскольку содержит только одну грамматическую основу: «Муромский дал волю и доволен был». Оно двусоставное, так как имеет оба главных члена предложения – подлежащее («Муромский») и сказуемые («дал волю» и «доволен был»). Предложение полное, поскольку в нём присутствуют все необходимые для понимания члены предложения. Оно распространённое, так как помимо главных членов содержит второстепенные члены (например, «ей», «внутренне», «случаем», «от собеседника»). Наконец, оно осложнено обособленными определениями, выраженными причастными оборотами: «провозгласивший себя отличным наездником» (относится к подлежащему «Муромский») и «избавляющим его от неприятного собеседника» (относится к дополнению «случаем»). Эти обособленные обороты уточняют и детализируют информацию о субъекте и объекте действия, придавая предложению большую выразительность и информативность.
Лексическое значение выделенных слов: Борзая – это не просто любая собака, а особая порода охотничьих собак, которая исторически использовалась для травли зверя – зайцев, лисиц, волков – на открытой местности. Отличительными чертами борзых являются их стройное, поджарое, очень мускулистое телосложение, длинные ноги, что позволяет им развивать высокую скорость на коротких дистанциях, а также характерная длинная, острая морда. Их название происходит от слова «борзый», что означает «быстрый, скорый». Эти собаки отличаются острым зрением, которое является их основным охотничьим инструментом, в отличие от гончих, полагающихся на нюх. Стремянной – это исторический термин, обозначающий слугу или конюха, который сопровождал своего господина во время конных поездок, особенно на охоте. Его обязанности включали не только уход за лошадью господина, но и помощь в седлании, подачу стремени для посадки, а также выполнение различных поручений во время движения или на привале. Стремянной всегда находился рядом с господином, буквально «у стремени», что подчёркивает его постоянное присутствие и готовность к немедленному исполнению указаний. Эта должность была распространена среди дворянства и знати, где конные прогулки и охота были важной частью быта и развлечений.
Морфологический анализ: Рассмотрим слово «гордо» из выражения «гордо сидящего». Это наречие.
- Часть речи: Наречие. Это неизменяемая часть речи, которая обозначает признак действия, признак признака или признак предмета. В данном случае оно указывает на то, как именно сидел сосед – с гордостью.
- Морфологические признаки:
- Начальная форма: «гордо». Для наречий начальная форма совпадает с формой слова, так как они не изменяются.
- Постоянные признаки:
- Неизменяемое слово: Наречия не склоняются по падежам, не спрягаются по лицам и числам, не изменяются по родам. Они всегда сохраняют одну и ту же форму.
- Разряд по значению: Наречие образа действия. Оно отвечает на вопрос «как?» («как сидел?» – «гордо») и характеризует способ совершения действия.
- Непостоянные признаки: Отсутствуют, так как наречие является неизменяемой частью речи.
- Синтаксическая роль: В предложении «гордо» является обстоятельством образа действия, поскольку оно поясняет глагол «сидящего» (в составе причастного оборота), указывая на манеру, способ сидения.
Рассмотрим слово «к» из выражения «Подъезжая к лесу». Это предлог.
- Часть речи: Предлог. Это служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетании и предложении. Предлоги не имеют самостоятельного лексического значения, но выполняют грамматическую функцию.
- Морфологические признаки:
- Начальная форма: Для предлогов понятие начальной формы не применимо, так как они не изменяются.
- Постоянные признаки:
- Неизменяемое слово: Предлоги не склоняются, не спрягаются, не имеют категорий рода, числа, падежа. Они всегда употребляются в одной и той же форме.
- Разряд по структуре: Простой. Состоит из одного слова.
- Разряд по происхождению: Непроизводный. Это означает, что предлог «к» изначально был предлогом и не образовался от других частей речи (например, от существительных или деепричастий).
- Непостоянные признаки: Отсутствуют, так как предлог является неизменяемой служебной частью речи.
- Синтаксическая роль: Предлог не является самостоятельным членом предложения. Он служит для связи слов в словосочетании, управляя падежом существительного или местоимения. В данном случае предлог «к» связывает деепричастие «Подъезжая» с существительным «лесу» (дательный падеж), указывая направление действия.
Рассмотрим слово «и» из выражения «Берестов и стремянный». Это союз.
- Часть речи: Союз. Это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также предложений в тексте. Союзы, как и предлоги, не имеют самостоятельного лексического значения.
- Морфологические признаки:
- Начальная форма: Для союзов понятие начальной формы не применимо, так как они не изменяются.
- Постоянные признаки:
- Неизменяемое слово: Союзы не склоняются, не спрягаются, не имеют категорий рода, числа, падежа. Они всегда сохраняют одну и ту же форму.
- Разряд по структуре: Простой. Состоит из одного слова.
- Разряд по значению: Сочинительный. Этот союз связывает равноправные члены предложения или равноправные части сложного предложения.
- Разряд по функции: Соединительный. Он указывает на перечисление или объединение однородных элементов.
- Непостоянные признаки: Отсутствуют, так как союз является неизменяемой служебной частью речи.
- Синтаксическая роль: Союз не является самостоятельным членом предложения. Он выполняет связующую функцию. В данном случае союз «и» связывает однородные подлежащие «Берестов» и «стремянный».
Рассмотрим слово «не» из выражения «не бывавшая никогда». Это частица.
- Часть речи: Частица. Это служебная часть речи, которая вносит различные дополнительные оттенки значения в предложение или служит для образования форм слова.
- Морфологические признаки:
- Начальная форма: Для частиц понятие начальной формы не применимо, так как они не изменяются.
- Постоянные признаки:
- Неизменяемое слово: Частицы не склоняются, не спрягаются, не имеют категорий рода, числа, падежа. Они всегда употребляются в одной и той же форме.
- Разряд по значению: Отрицательная. Частица «не» используется для выражения отрицания действия, признака или состояния.
- Непостоянные признаки: Отсутствуют, так как частица является неизменяемой служебной частью речи.
- Синтаксическая роль: Частица не является самостоятельным членом предложения. Она примыкает к тому слову, значение которого она изменяет или к которому относится. В данном случае частица «не» относится к причастию «бывавшая», придавая ему отрицательное значение: «не бывавшая» означает, что действие не происходило.
Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!
Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.
Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!
Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!