1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ Разумовская 8 Класс по Русскому Языку Львова Учебник 📕 Капинос — Все Части
Русский язык
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В.
8 класс
Тип
ГДЗ, Решебник.
Автор
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В.
Год
2015-2024.
Издательство
Дрофа.
Описание

Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.

ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 309 Разумовская, Львова — Подробные Ответы

Упражнение
  • Спишите, вставляя пропущенные знаки препинания. Объясните пунктуацию предложений, выразительно прочитайте их.

1) Тогда я встал и выйдя из дому отправился по аллее по которой — я в том не сомневался — пошла и она. 2) Воробей упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. 3) Орловская деревня (мы говорим о восточной части Орловской губернии) обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага кое-как превращённого в грязный пруд. 4) Он застал у них в гостиной секретаря посольства из немцев, длинного-длинного, белокурого, с лошадиным профилем и пробором сзади (тогда это было ещё внове). 5) Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо) но мне показалось что он был глубоко тронут. (И. Тургенев)

  • Разберите по составу выделенные слова.
  • Из третьего предложения выпишите причастия и выполните их морфологический разбор.
Краткий ответ:

Тогда я встал и, выйдя из дому, отправился по аллее, по которой — я в том не сомневался — пошла и она. Здесь запятые выделяют обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом «выйдя из дому», а тире используются для выделения вставной конструкции «я в том не сомневался».

Воробей упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно, растопырив едва прораставшие крылышки. В этом предложении скобки выделяют вставную конструкцию, а запятая после «беспомощно» отделяет обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом «растопырив едва прораставшие крылышки».

Орловская деревня (мы говорим о восточной части Орловской губернии) обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага, кое-как превращённого в грязный пруд. Скобки здесь также обозначают вставную конструкцию, а запятая после «оврага» отделяет обособленное определение, выраженное причастным оборотом «кое-как превращённого в грязный пруд».

Он застал у них в гостиной секретаря посольства из немцев, длинного-длинного, белокурого, с лошадиным профилем и пробором сзади (тогда это было ещё внове). Запятые после «немцев» и «сзади» выделяют уточняющие определения, а скобки снова указывают на вставную конструкцию.

Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо), но мне показалось, что он был глубоко тронут. В этом случае скобки выделяют вставную конструкцию, а запятая перед «но» разделяет части сложносочинённого предложения.

Перейдем к разбору выделенных слов. Слово неподвижно является наречием, которое обозначает признак действия. Это неизменяемая часть речи, и в предложении оно выступает в роли обстоятельства образа действия. Слово беспомощно также является наречием, указывающим на признак действия. Оно неизменяемо и выполняет функцию обстоятельства образа действия в предложении. Слово промчалась представляет собой глагол, обозначающий действие. Его начальная форма — промчаться. К постоянным признакам этого глагола относятся совершенный вид, невозвратность, непереходность и принадлежность к первому спряжению. Непостоянные признаки включают прошедшее время, единственное число и женский род. В предложении данный глагол является сказуемым.

Теперь рассмотрим причастия из третьего предложения и выполним их морфологический разбор. Первое причастие — расположена. Оно обозначает признак предмета по действию. Его начальная форма — расположенный. Это причастие образовано от глагола расположить с помощью суффикса причастия -енн-. К постоянным признакам относятся невозвратность, страдательный залог, совершенный вид и прошедшее время. Непостоянные признаки включают краткую форму, единственное число и женский род. В предложении слово расположена выполняет функцию сказуемого.

Второе причастие — распаханных. Оно также обозначает признак предмета по действию. Начальная форма — распаханный. Образовано от глагола распахать с использованием суффикса причастия -нн-. Постоянные признаки: невозвратное, страдательное, совершенный вид, прошедшее время. Непостоянные признаки: полная форма, множественное число, родительный падеж. В предложении слово распаханных является определением.

Третье причастие — превращённого. Оно, как и предыдущие, обозначает признак предмета по действию. Его начальная форма — превращённый. Это причастие образовано от глагола превратить с помощью суффикса причастия -ённ-. Постоянные признаки включают невозвратность, страдательный залог, совершенный вид и прошедшее время. Непостоянные признаки: полная форма, единственное число, мужской род, родительный падеж. В предложении слово превращённого выступает в роли определения.

Подробный ответ:

Тогда я встал и, выйдя из дому, отправился по аллее, по которой — я в том не сомневался — пошла и она. В данном предложении мы видим несколько важных пунктуационных моментов. Прежде всего, запятая после союза «и» и перед деепричастным оборотом «выйдя из дому» необходима, поскольку этот оборот, выражающий добавочное действие, относится к сказуемому «отправился» и обособляется, то есть выделяется запятыми с обеих сторон. Деепричастный оборот «выйдя из дому» указывает на обстоятельство образа действия или времени, уточняя, как именно главное действующее лицо отправилось по аллее. Далее, после слова «аллее» ставится запятая, которая отделяет главное предложение «Тогда я встал и отправился по аллее» от придаточного определительного предложения «по которой пошла и она». Это придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союзного слова «которой» и отвечает на вопрос «по аллее какой?». Внутри этого придаточного предложения мы наблюдаем вставную конструкцию «я в том не сомневался», которая выделяется с обеих сторон тире. Вставные конструкции содержат дополнительную информацию, пояснения, уточнения или замечания, которые не являются грамматически обязательными для основного содержания предложения, но дополняют его смысл, и могут быть выделены скобками или тире. В данном случае тире подчёркивает некоторую паузу и интонационное выделение этой вставки. Таким образом, это сложноподчинённое предложение с обособленным обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом, и вставной конструкцией.

Воробей упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки. Здесь пунктуация также многослойна. В начале предложения мы видим скобки, которые заключают в себе пояснительную вставную конструкцию «ветер сильно качал берёзы аллеи». Эта конструкция поясняет причину падения воробья из гнезда, предоставляя дополнительную информацию, которая не интегрирована в основную грамматическую структуру предложения, но является важной для понимания контекста. После слова «неподвижно» стоит запятая, которая разделяет однородные обстоятельства образа действия: «неподвижно» и «беспомощно». Эти наречия характеризуют, как именно сидел воробей. Далее, после слова «беспомощно» ставится ещё одна запятая, которая отделяет деепричастный оборот «растопырив едва прораставшие крылышки» от основной части предложения. Этот деепричастный оборот является обособленным обстоятельством образа действия, уточняя, каким образом воробей сидел неподвижно и беспомощно. Он выражает дополнительное действие, совершаемое подлежащим.

Орловская деревня (мы говорим о восточной части Орловской губернии) обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага, кое-как превращённого в грязный пруд. В этом предложении снова встречаются скобки, заключающие в себе вставную конструкцию «мы говорим о восточной части Орловской губернии». Эта конструкция уточняет, о какой именно части Орловской губернии идёт речь, предоставляя контекст для читателя. Далее, после слова «полей» ставится запятая, которая разделяет однородные обстоятельства места: «среди распаханных полей» и «близ оврага». Эти обстоятельства отвечают на вопрос «где?» и уточняют расположение деревни. После слова «оврага» также стоит запятая, которая отделяет обособленное определение «кое-как превращённого в грязный пруд». Это определение выражено причастным оборотом, который относится к существительному «оврага» и отвечает на вопрос «какого?». Причастный оборот, стоящий после определяемого слова, всегда обособляется.

Он застал у них в гостиной секретаря посольства из немцев, длинного-длинного, белокурого, с лошадиным профилем и пробором сзади (тогда это было ещё внове). В этом предложении пунктуация связана с однородными членами и вставной конструкцией. Запятая после слова «немцев» открывает ряд однородных определений, которые характеризуют секретаря посольства. Эти определения — «длинного-длинного», «белокурого», «с лошадиным профилем и пробором сзади» — являются согласованными и несогласованными определениями, относящимися к одному и тому же слову «секретаря» и отвечающими на вопрос «какого?». Запятые между ними («длинного-длинного, белокурого») разделяют эти однородные члены. После всей этой серии определений, в конце предложения, мы снова видим вставную конструкцию «тогда это было ещё внове», заключённую в скобки. Эта конструкция содержит дополнительную информацию, поясняющую, что такая деталь внешности, как пробор сзади, в то время была новинкой.

Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо), но мне показалось, что он был глубоко тронут. Это предложение является сложным, состоящим из нескольких частей. В первой части «Я не успел хорошенько заметить его лица» мы видим вставную конструкцию «коляска слишком быстро промчалась мимо», заключённую в скобки. Эта конструкция поясняет, почему говорящий не успел заметить лицо, предоставляя дополнительную информацию о скорости движения коляски. После закрывающей скобки и перед союзом «но» ставится запятая. Эта запятая разделяет две части сложносочинённого предложения: «Я не успел хорошенько заметить его лица» и «но мне показалось». Союз «но» является противительным и соединяет эти две грамматически равноправные части. Далее, после слова «показалось» ставится запятая, которая отделяет главное предложение «мне показалось» от придаточного изъяснительного предложения «что он был глубоко тронут». Это придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительного союза «что» и отвечает на вопрос «показалось что?».

Теперь перейдём к разбору по составу выделенных слов. Слово неподвижно является наречием. В его составе можно выделить следующие морфемы: приставка не-, корень -подвиж-, суффикс -н-, суффикс -о-. Приставка не- придаёт слову отрицательное значение. Корень -подвиж- является общим для слов, связанных с движением. Суффикс -н- образует прилагательные, а суффикс -о- превращает прилагательное в наречие, обозначающее признак действия. Слово образовано суффиксально-префиксальным способом от прилагательного «подвижный» или от глагола «двигать».

Слово беспомощно также является наречием. Его состав: приставка бес-, корень -помощ-, суффикс -н-, суффикс -о-. Приставка бес- (вариант приставки без-, используемый перед глухими согласными) указывает на отсутствие чего-либо. Корень -помощ- связан со словом «помощь». Суффикс -н- и суффикс -о- выполняют те же функции, что и в слове «неподвижно», образуя наречие от прилагательного «беспомощный». Слово образовано суффиксально-префиксальным способом от слова «помощь».

Слово промчалась — это глагол прошедшего времени. Его морфемный состав: приставка про-, корень -мч-, суффикс прошедшего времени -а-, суффикс прошедшего времени -л-, постфикс -сь, окончание . Приставка про- указывает на завершённость действия или его направленность. Корень -мч- является общим для глаголов движения. Суффикс -а- образует глаголы, суффикс -л- указывает на прошедшее время глагола. Постфикс -сь (вариант -ся) делает глагол возвратным, указывая, что действие направлено на себя или происходит само по себе. Окончание указывает на женский род и единственное число в прошедшем времени. Слово образовано приставочно-суффиксальным способом от глагола «мчаться».

Наконец, выполним морфологический разбор причастий из третьего предложения. Первое причастие — расположена.

  • Это слово является причастием, особой формой глагола, которая обозначает признак предмета по действию. Оно сочетает в себе свойства глагола (время, залог, вид) и прилагательного (изменяемость по родам, числам, падежам, согласование с существительным).
  • Его начальная форма (именительный падеж, единственное число, мужской род) — расположенный.
  • Образовано это причастие от глагола совершенного вида «расположить» с помощью суффикса причастия -енн-.
  • К постоянным морфологическим признакам причастия «расположена» относятся:
    • Страдательный залог: обозначает признак предмета, который испытывает на себе действие со стороны кого-либо или чего-либо (деревня расположена кем-то/чем-то).
    • Совершенный вид: указывает на завершённость действия или его результат (деревня уже расположена, действие завершено).
    • Прошедшее время: действие, признак которого относится к моменту, предшествующему моменту речи.
    • Невозвратное: не имеет постфикса -ся (или -сь), действие не направлено на самого себя.
  • К непостоянным морфологическим признакам относятся:
    • Краткая форма: причастие «расположена» является краткой формой страдательного причастия, которая в предложении чаще всего выступает в роли именной части составного именного сказуемого.
    • Единственное число: указывает на один предмет, к которому относится признак.
    • Женский род: согласуется с существительным «деревня», которое является подлежащим и стоит в женском роде.
  • В предложении «Орловская деревня… расположена…» слово «расположена» выполняет синтаксическую роль именной части составного именного сказуемого, где связка «есть» (быть) опущена.

Второе причастие — распаханных.

  • Это также причастие, обозначающее признак предмета по действию.
  • Его начальная форма — распаханный.
  • Образовано от глагола совершенного вида «распахать» с помощью суффикса причастия -нн-.
  • Постоянные морфологические признаки:
    • Страдательный залог: поля распаханы кем-то.
    • Совершенный вид: действие завершено.
    • Прошедшее время: действие, признак которого относится к прошлому.
    • Невозвратное: не имеет постфикса -ся.
  • Непостоянные морфологические признаки:
    • Полная форма: причастие используется в полной форме, которая изменяется по падежам, числам и родам.
    • Множественное число: согласуется с существительным «полей», которое стоит во множественном числе.
    • Родительный падеж: согласуется с существительным «полей», которое стоит в родительном падеже (среди чего? полей каких? распаханных).
  • В предложении «среди распаханных полей» слово «распаханных» выполняет синтаксическую роль согласованного определения, так как отвечает на вопрос «каких?» и характеризует существительное «полей».

Третье причастие — превращённого.

  • Это также причастие, обозначающее признак предмета по действию.
  • Его начальная форма — превращённый.
  • Образовано от глагола совершенного вида «превратить» с помощью суффикса причастия -ённ-.
  • Постоянные морфологические признаки:
    • Страдательный залог: овраг превращён кем-то/чем-то.
    • Совершенный вид: действие завершено.
    • Прошедшее время: действие, признак которого относится к прошлому.
    • Невозвратное: не имеет постфикса -ся.
  • Непостоянные морфологические признаки:
    • Полная форма: используется в полной форме.
    • Единственное число: согласуется с существительным «оврага», которое стоит в единственном числе.
    • Мужской род: согласуется с существительным «оврага», которое стоит в мужском роде.
    • Родительный падеж: согласуется с существительным «оврага», которое стоит в родительном падеже (близ чего? оврага какого? превращённого).
  • В предложении «кое-как превращённого в грязный пруд» слово «превращённого» является частью причастного оборота и выполняет синтаксическую роль согласованного определения, характеризующего существительное «оврага».


Общая оценка
4.8 / 5
Комментарии
  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Другие предметы

Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!

Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.

Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!

Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!