
Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 272 Разумовская, Львова — Подробные Ответы
Запишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Устно установите, какие смысловые, синтаксические, интонационные, пунктуационные изменения произойдут в данных предложениях, если из них удалить личные местоимения.
- Люблю тебя Петра творенье люблю твой строгий стройный вид Невы державное теченье береговой её гранит. (А. Пушкин)
- Прекрасны вы поля земли родной ещё прекрасней ваши (не)погоды. (М. Лермонтов)
- Я счастлив был вами ущелия гор пять лет пронеслось: всё тоскую по вас. (М. Лермонтов)
- Кто б (ни)был ты печальный мой сосед люблю тебя, как друга юных лет. (М. Лермонтов)
Объясните, в каком значении употреблены выделенные словосочетания. Какие слова в них использованы в переносном значении?
Выполните фонетический и орфоэпический анализ слова счастлив.
Задание 1: Заполнение пропусков, расстановка знаков препинания и анализ изменений при удалении местоимений.
В первом предложении: «Люблю тебя, Петра творенье, люблю твой строгий, стройный вид, Невы державное теченье, береговой её гранит.» (А. Пушкин). Здесь пропущены буквы «о» в «творенье», «а» в «державное», «е» в «теченье» и «и» в «гранит». Запятые ставятся после обращений и однородных членов. Если удалить личные местоимения «тебя», «твой», «её», то исчезнет прямое обращение и указание на принадлежность. Предложение потеряет личный характер и станет более обобщённым, например: «Люблю Петра творенье, люблю строгий, стройный вид, Невы державное теченье, береговой гранит.» Смысловые связи ослабнут, интонация станет менее выразительной, а некоторые синтаксические функции (например, дополнение, выраженное местоимением) будут утрачены.
Во втором предложении: «Прекрасны вы, поля земли родной, ещё прекрасней ваши (не)погоды.» (М. Лермонтов). Пропущены буквы «е» в «прекрасны» и «прекрасней». Слово «непогоды» пишется слитно. Запятая ставится после обращения «вы». При удалении местоимений «вы» и «ваши», теряется прямое обращение к полям и указание на принадлежность непогод. Предложение станет звучать как общее утверждение: «Прекрасны поля земли родной, ещё прекрасней непогоды.» Это изменит синтаксическую роль «поля» (оно может стать подлежащим), ослабит эмоциональную окраску и сделает интонацию менее личной.
В третьем предложении: «Я счастлив был вами, ущелия гор, пять лет пронеслось: всё тоскую по вас.» (М. Лермонтов). Пропущены буквы «т» в «счастлив», «о» в «пронеслось» и «о» в «тоскую». Запятая ставится после «вами» (обращение), а двоеточие — перед пояснением. Если удалить местоимения «Я», «вами», «вас», предложение станет фрагментарным и неполным: «Счастлив был ущелия гор, пять лет пронеслось: всё тоскую.» Исчезнет субъект действия и объекты, к которым направлены чувства, что сделает смысл предложения неясным и лишит его личной перспективы. Синтаксически предложение станет некорректным без подлежащего.
В четвёртом предложении: «Кто б (ни)был ты, печальный мой сосед, люблю тебя, как друга юных лет.» (М. Лермонтов). Пропущена буква «а» в «печальный». Частица «ни» пишется слитно в составе союза «кто бы ни был». Запятые ставятся после «ты» (обращение), «сосед» (уточнение) и «тебя» (сравнительный оборот). При удалении местоимений «ты», «мой», «тебя», предложение лишится конкретного адресата и личной связи: «Кто б ни был печальный сосед, люблю, как друга юных лет.» Это приведёт к потере прямого обращения, исчезновению указания на принадлежность и объекта любви, что сделает высказывание менее определённым и эмоционально насыщенным.
В целом, удаление личных местоимений из предложений приводит к существенным смысловым, синтаксическим, интонационным и пунктуационным изменениям. Часто теряется конкретный субъект или объект действия, ослабляются или исчезают личные связи и обращения, что делает текст более обобщённым, менее эмоциональным и иногда грамматически неполным. Пунктуация может измениться из-за исчезновения обособленных членов или обращений.
Задание 2: Объяснение значения выделенных словосочетаний.
Словосочетание «державное теченье» употреблено в поэтическом, переносном значении. Оно описывает могущественное, величественное течение реки, придавая ему черты государственности или царственности. В данном случае, слово «державное» используется в переносном смысле, метафорически наделяя реку качествами, присущими суверену или сильной державе.
Словосочетание «береговой гранит» относится к набережным Невы, облицованным гранитом. Здесь нет прямого переносного значения в смысле метафоры или сравнения. Это скорее метонимия, где материал (гранит) обозначает сооружение, из него сделанное (гранитные набережные). Оно описывает реальные, физические объекты – гранитные облицовки, характерные для набережных Санкт-Петербурга.
Задание 3: Фонетический и орфоэпический анализ слова «счастлив».
Слово «счастлив» имеет два слога: счас-тлив. Его фонетическая транскрипция: [щ’а́сл’иф].
Разбор по звукам:
- Буква с в сочетании с ч образует один звук [щ’]. Это согласный, глухой, непарный, мягкий, непарный звук.
- Буква а даёт звук [а́]. Это гласный, ударный звук.
- Буква с после гласного даёт звук [с]. Это согласный, глухой, парный, твёрдый, парный звук.
- Буква т в данном слове не образует звука (происходит выпадение звука).
- Буква л даёт звук [л’]. Это согласный, звонкий, непарный, мягкий, парный звук.
- Буква и даёт звук [и]. Это гласный, безударный звук.
- Буква в на конце слова перед глухим звуком [ф]. Это согласный, глухой, парный, твёрдый, парный звук.
Таким образом, в слове «счастлив» 8 букв и 6 звуков.
Задание 1: Заполнение пропусков, расстановка знаков препинания и анализ изменений при удалении личных местоимений.
Давайте внимательно рассмотрим каждое предложение, вставим все пропущенные буквы и знаки препинания, а затем подробно проанализируем, как изменится смысл, синтаксис, интонация и пунктуация, если из них убрать личные местоимения.
Первое предложение: «Люблю тебя, Петра творенье, люблю твой строгий, стройный вид, Невы державное теченье, береговой её гранит.» (А. Пушкин).
Здесь мы вставляем букву е в слово творение (проверочное слово творить), букву а в слово державное (это словарное слово, его написание нужно запомнить), букву е в слово теченье (проверочное слово течь), и букву и в слово гранит (это словарное слово). Что касается знаков препинания, то запятые ставятся: первая запятая после слова творенье, потому что это обращение к творению Петра, и обращения всегда выделяются запятыми; вторая запятая после слова теченье, так как строгий, стройный вид, Невы державное теченье и береговой её гранит являются однородными дополнениями, относящимися к глаголу люблю, и между ними ставятся запятые, если они не соединены одиночными союзами и или да в значении и.
Теперь представим, что мы удаляем личные местоимения: тебя, твой, её. Предложение примет вид: «Люблю Петра творенье, люблю строгий, стройный вид, Невы державное теченье, береговой гранит.» Смысловые изменения: Изначально предложение наполнено глубоким личным чувством и прямым обращением к городу, который поэт называет «Петровым твореньем». Местоимение тебя делает это обращение очень личным и эмоциональным. Удаление тебя лишает фразу этой интимности, превращая её из лирического обращения в более обобщённое утверждение о любви к городу. Местоимения твой и её указывают на принадлежность, конкретизируя, чей именно вид и чей гранит любит поэт. Без них описание становится менее точным, хотя и по-прежнему понятным в контексте. Пропадает чувство собственности или принадлежности, которое поэт ощущает к этим элементам города. Синтаксические изменения: В исходном предложении «Петра творенье» выступает как обращение, что определяет его синтаксическую роль и выделение запятыми. При удалении тебя, «Петра творенье» может быть переосмыслено как прямое дополнение к глаголу «люблю» («люблю что? Петра творенье»), хотя по смыслу оно всё ещё подразумевает объект любви. Местоимения твой (притяжательное) и её (притяжательное, образованное от личного) являются определениями, и их удаление означает потерю этих определений, что упрощает структуру словосочетаний «твой строгий, стройный вид» и «береговой её гранит». Интонационные изменения: С местоимениями предложение звучит более торжественно, лирично, с выраженной паузой после обращения «Петра творенье», подчёркивающей его значимость. Интонация здесь обращенная, восклицательная по своей сути, даже если нет восклицательного знака. Без местоимений интонация становится более ровной, констатирующей, менее эмоционально окрашенной. Уходит та особая лирическая мелодия, которая присуща стихотворным строкам. Пунктуационные изменения: Если «Петра творенье» перестаёт восприниматься как обращение (хотя это спорно, так как оно всё равно остаётся объектом, к которому обращены чувства), то запятая после него может быть опущена. Однако в данном случае, учитывая поэтический стиль, она, скорее всего, сохранится как разделитель однородных членов или для обозначения паузы. Тем не менее, теоретически, при потере функции обращения, пунктуация может упроститься.
Второе предложение: «Прекрасны вы, поля земли родной, ещё прекрасней ваши (не)погоды.» (М. Лермонтов).
Здесь мы вставляем букву е в слово прекрасны и прекрасней (это словарные слова, их написание нужно запомнить). Слово непогоды пишется слитно, так как не является частью слова, обозначающей нечто противоположное погоде, а не отрицание. Запятая ставится после слова вы, потому что вы здесь является обращением к полям земли родной.
Теперь представим, что мы удаляем личные местоимения: вы, ваши. Предложение примет вид: «Прекрасны поля земли родной, ещё прекрасней непогоды.» Смысловые изменения: Исходное предложение содержит прямое, восторженное обращение к полям («Прекрасны вы…»). Местоимение вы персонифицирует поля, делая их как бы живыми собеседниками поэта. Удаление вы лишает предложение этого прямого обращения и персонификации. Оно превращается из личного комплимента в общее, безличное утверждение о красоте полей. Местоимение ваши устанавливает личную связь между полями и их непогодами. Без него непогоды становятся просто «непогодами», теряя эту конкретную связь с «полями земли родной», хотя по контексту она всё ещё подразумевается. Синтаксические изменения: В исходном предложении вы является обращением и не выполняет функции члена предложения. При его удалении, «поля земли родной» становятся подлежащим (или частью составного именного сказуемого, если «прекрасны» — краткое прилагательное, выступающее в роли сказуемого) в первой части предложения, что меняет синтаксическую структуру. Местоимение ваши является определением, и его удаление означает потерю этого определения. Интонационные изменения: С местоимениями предложение звучит более эмоционально, восторженно, с интонацией обращения и восхищения. Есть чёткая пауза после «вы». Без местоимений интонация становится более нейтральной, описательной, теряя свою экспрессивность и лирическую окраску. Пунктуационные изменения: Запятая, которая выделяла обращение вы, будет удалена, так как функция обращения исчезнет.
Третье предложение: «Я счастлив был вами, ущелия гор, пять лет пронеслось: всё тоскую по вас.» (М. Лермонтов).
Здесь мы вставляем букву т в слово счастлив (проверочное слово счастье), букву о в слово пронеслось (проверочное слово пронёсся), и букву о в слово тоскую (проверочное слово тоска). Что касается знаков препинания, то запятая ставится после слова вами, так как ущелия гор является обращением к ущельям, и оно выделяется запятыми. Двоеточие ставится после пронеслось, так как вторая часть предложения («всё тоскую по вас») поясняет или дополняет смысл первой части, указывая на следствие или причину.
Теперь представим, что мы удаляем личные местоимения: Я, вами, вас. Предложение примет вид: «Счастлив был ущелия гор, пять лет пронеслось: всё тоскую.» Смысловые изменения: Удаление местоимения Я приводит к потере субъекта действия, то есть того, кто был счастлив и кто тоскует. Предложение становится безличным или неполным, теряя свою связь с конкретным переживанием поэта. Местоимения вами и вас указывают на объект счастья и тоски – ущелия гор. Без них теряется конкретная причина и объект чувств, делая их абстрактными и непонятными. Смысл предложения становится крайне размытым и неполноценным. Синтаксические изменения: Местоимение Я является подлежащим. Его удаление делает предложение грамматически неверным в русском языке, так как глагол «был» требует подлежащего. Местоимения вами и вас являются дополнениями (или частью предложного оборота), и их отсутствие делает глаголы «был» и «тоскую» неполными по смыслу, требующими пояснения. «Ущелия гор» при этом остаются обращением. Интонационные изменения: Исходное предложение имеет интонацию воспоминания, грусти и лирического обращения. Паузы после «вами» и перед двоеточием подчёркивают эмоциональные переходы. Без местоимений предложение звучит отрывисто, незавершённо, теряя свою мелодичность и эмоциональную глубину. Оно становится невразумительным. Пунктуационные изменения: Запятая, выделяющая обращение «ущелия гор», сохранится. Двоеточие также, вероятно, сохранится, так как связь между частями предложения (пояснение) остаётся, но первая часть будет грамматически нарушена.
Четвёртое предложение: «Кто б (ни)был ты, печальный мой сосед, люблю тебя, как друга юных лет.» (М. Лермонтов).
Здесь мы вставляем букву а в слово печальный (это словарное слово). Частица ни в сочетании кто бы ни был пишется слитно, образуя устойчивое выражение, которое усиливает отрицание или обобщение. Запятые ставятся: первая после ты, так как печальный мой сосед является обращением и выделяется запятыми. Вторая запятая после тебя ставится перед сравнительным оборотом как друга юных лет.
Теперь представим, что мы удаляем личные местоимения: ты, мой, тебя. Предложение примет вид: «Кто б ни был печальный сосед, люблю, как друга юных лет.» Смысловые изменения: Исходное предложение выражает глубокое, личное чувство к конкретному, хотя и неизвестному, человеку. Местоимение ты делает обращение прямым и личным, а мой указывает на личную связь или принадлежность. Удаление ты и мой лишает предложение этой конкретики и личности. «Печальный сосед» становится абстрактным образом, а не конкретным человеком, к которому обращается поэт. Местоимение тебя является прямым объектом любви. Его удаление делает объект любви неопределённым, хотя и подразумеваемым из контекста. Смысл становится более обобщённым, менее интимным. Синтаксические изменения: Местоимение ты является частью сложного подчинительного союза «кто бы ни был ты», и его удаление упрощает эту конструкцию. Местоимение мой является притяжательным определением, и его отсутствие приводит к потере этого определения. Местоимение тебя является прямым дополнением. Его удаление делает глагол «люблю» неполным по смыслу, требующим объекта. Интонационные изменения: С местоимениями предложение звучит более доверительно, искренне, с интонацией обращения и исповеди. Есть чёткие паузы, выделяющие обращение. Без местоимений интонация становится более отстранённой, безличной, теряя свою теплоту и эмоциональную вовлечённость. Пунктуационные изменения: Запятая, выделяющая обращение «печальный сосед», сохранится, так как оно продолжает выполнять эту функцию. Запятая перед сравнительным оборотом также останется.
Общий вывод по изменениям: Удаление личных местоимений из этих предложений неизбежно приводит к потере личности, конкретики, эмоциональной окраски и прямого взаимодействия. Предложения становятся более обобщёнными, безличными, а иногда и грамматически неполными или некорректными. Интонация теряет свою выразительность, становясь более ровной и констатирующей. Пунктуация может измениться в части выделения обращений, если они теряют свою функцию.
Задание 2: Объяснение значения выделенных словосочетаний. Какие слова в них использованы в переносном значении?
Рассмотрим выделенные словосочетания: «державное теченье» и «береговой гранит».
Словосочетание «державное теченье» употреблено в глубоко поэтическом и переносном значении. Слово «державное» буквально означает «относящееся к державе, государству, власти» или «обладающее властью, могуществом». Когда это прилагательное применяется к течению реки, оно перестаёт быть буквальным описанием физического движения воды. Здесь происходит метафорический перенос качеств. Река Нева, протекающая через Санкт-Петербург, сравнивается с могущественной державой или правителем. Это не просто широкое или быстрое течение, а течение, которое воспринимается как могущественное, величественное, непоколебимое, символизирующее мощь и величие самого государства, его столицы. Это слово придаёт реке одушевлённость и монументальность, подчёркивая её значимость для города и страны. В данном случае, именно слово «державное» используется в переносном значении, наделяя природное явление человеческими, государственными атрибутами. Оно вызывает ассоциации с силой, незыблемостью и царственным достоинством.
Словосочетание «береговой гранит» также обладает определённым смысловым наполнением в контексте стихотворения Пушкина, но его переносное значение несколько иное. «Береговой» буквально означает «относящийся к берегу», а «гранит» – это конкретный вид прочного камня. На первый взгляд, это кажется прямым описанием: гранит, который находится на берегу. Однако в контексте Санкт-Петербурга, города, построенного Петром I, «береговой гранит» становится символом. Это не просто камень, это прочные, надёжные набережные, которые были построены из гранита, чтобы укрепить берега Невы и защитить город от наводнений. Здесь происходит метонимия – название материала (гранит) используется для обозначения сооружения, сделанного из этого материала (гранитные набережные). Таким образом, слово «гранит» здесь не столько в переносном, сколько в символическом значении, обозначая прочность, незыблемость, долговечность и величие самого города, его непоколебимость перед стихиями. Это символ инженерной мысли, упорства и мощи, с которыми был возведён Петербург. В этом словосочетании нет прямого метафорического переноса, как в «державном теченье», но есть глубокое символическое значение, которое выходит за рамки буквального описания камня.
Задание 3: Фонетический и орфоэпический анализ слова «счастлив».
Выполним подробный фонетический и орфоэпический анализ слова «счастлив».
Слово «счастлив» состоит из двух слогов: счас-тлив. Количество слогов в русском языке определяется по количеству гласных звуков. В этом слове два гласных звука: [а] и [и].
Орфоэпическая транскрипция слова «счастлив» выглядит так: [щ’а́сл’иф]. Ударение падает на первый слог, на гласный звук [а].
Давайте разберём каждый звук в слове:
- Буква с и буква ч в сочетании сч образуют один долгий мягкий шипящий звук [щ’].
- Это согласный звук.
- Он глухой: образуется без участия голосовых связок, только с шумом (произнесите его, приложив руку к горлу – вибрации не будет).
- Он непарный по глухости/звонкости: в русском языке нет соответствующего ему звонкого звука.
- Он мягкий: при его произнесении спинка языка приподнимается к твёрдому нёбу, что придаёт звуку мягкость.
- Он непарный по твёрдости/мягкости: этот звук всегда мягкий, у него нет твёрдой пары.
- Буква а после мягкого согласного [щ’] даёт звук [а́].
- Это гласный звук.
- Он ударный: на него падает ударение в слове, поэтому он произносится чётко и ясно, без редукции.
- Буква с после гласного [а́] даёт звук [с].
- Это согласный звук.
- Он глухой: произносится без голоса.
- Он парный по глухости/звонкости: его звонкая пара – [з].
- Он твёрдый: при его произнесении язык не прижимается к нёбу.
- Он парный по твёрдости/мягкости: его мягкая пара – [с’].
- Буква т в сочетании стл в данном слове не образует звука.
- Это явление называется непроизносимые согласные. В русском языке в некоторых сочетаниях согласных (например, стн, здн, стл, вств) один из согласных не произносится, чтобы облегчить артикуляцию. В слове счастлив звук [т] выпадает.
- Буква л перед гласным [и] даёт звук [л’].
- Это согласный звук.
- Он звонкий: произносится с участием голоса.
- Он непарный по глухости/звонкости: в русском языке нет соответствующего ему глухого звука.
- Он мягкий: мягкость ему придаёт следующий за ним гласный и.
- Он парный по твёрдости/мягкости: его твёрдая пара – [л].
- Буква и после мягкого согласного [л’] даёт звук [и].
- Это гласный звук.
- Он безударный: на него не падает ударение, поэтому он произносится менее чётко, чем ударный гласный, но в данном случае редукция минимальна.
- Буква в на конце слова даёт звук [ф].
- Это согласный звук.
- Он глухой: происходит оглушение звонкого согласного [в] на конце слова. Звонкие согласные на конце слов и перед глухими согласными оглушаются.
- Он парный по глухости/звонкости: его звонкая пара – [в].
- Он твёрдый: при произнесении язык не прижимается к нёбу.
- Он парный по твёрдости/мягкости: его мягкая пара – [ф’].
Таким образом, в слове «счастлив» 8 букв, но только 6 звуков. Разница в количестве букв и звуков объясняется тем, что сочетание сч даёт один звук, а буква т не образует звука.
Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!
Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.
Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!
Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!