
Учебник по русскому языку для 9 класса, подготовленный под руководством М.М. Разумовской, С.И. Львовой и В.И. Капинос, представляет собой современный и системный подход к изучению русского языка. Он ориентирован на развитие глубокого понимания грамматических основ, а также на совершенствование речевых навыков учащихся.
ГДЗ по Русскому языку 9 Класс Номер 330 Разумовская, Львова, Капинос — Подробные Ответы
- Спишите отрывок из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон». Прочитайте текст сначала про себя, а затем вслух. Обратите внимание на правильность произношения слов заворожённый, шелковые (устаревший вариант).
Лишь только ночь своим покровом Верхи Кавказа осенит, Лишь только мир, волшебным словом Заворожённый, замолчит; Лишь только ветер над скалою Увядшей шевельнёт травою, И птичка, спрятанная в ней, Порхнёт во мраке веселей; И под лозою виноградной, Росу небес глотая жадно, Цветок распустится ночной; Лишь только месяц золотой Из-за горы тихонько встанет И на тебя украдкой взглянет, — К тебе я стану прилетать; Гостить я буду до денницы И на шелковые ресницы Сны золотые навевать…
- Объясните значение выделенного слова. Проверьте себя по толковому словарику учебника.
- Как называется данная синтаксическая конструкция? Докажите. Постройте схему этого предложения. Определите вид придаточных частей.
- Объясните постановку знаков препинания.
- Найдите обособленные определения, выраженные причастным оборотом; обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом.
- Подготовьте выразительное чтение отрывка в соответствии с рекомендациями рубрики «Возьмите на заметку!» (с. 187–188).
1, 4. Лишь только ночь своим покровом Верхи Кавказа осенит, (СПП)
Лишь только мир, (причастный оборот) волшебным словом Заворожённый, (причастный оборот) замолчит; (СПП)
Лишь только ветер над скалою Увядшей шевельнёт травою, (СПП)
И птичка, (причастный оборот) спрятанная в ней, Порхнёт во мраке веселей; (СПП)
И под лозою виноградной, Росу небес глотая жадно (деепричастный оборот),
Цветок распустится ночной; (СПП)
Лишь только месяц золотой Из-за горы тихонько встанет И на тебя украдкой взглянет, — (период)
К тебе я стану прилетать; (БСП) Гостить я буду до денницы
И на шелковые ресницы Сны золотые навевать …
Лишь только ночь своим покровом Верхи Кавказа осенит, Лишь только мир, волшебным словом Заворожённый, замолчит; Лишь только ветер над скалою Увядшей шевельнёт травою, И птичка, спрятанная в ней, Порхнёт во мраке веселей; И под лозою виноградной, Росу небес глотая жадно, Цветок распустится ночной; Лишь только месяц золотой Из-за горы тихонько встанет И на тебя украдкой взглянет, — К тебе я стану прилетать; Гостить я буду до денницы И на шелковые ресницы Сны золотые навевать…
Выделенное слово «заворожённый» является причастием, образованным от глагола «заворожить». В данном контексте оно означает околдованный, очарованный, подвергшийся магическому воздействию, находящийся под чарами. Это слово передаёт состояние полной неподвижности и безмолвия мира, который словно погрузился в сон или оцепенение под влиянием некоего волшебства. Мир становится настолько покорным и тихим, что кажется, будто он находится под невидимым заклятием. Употребление этого слова создаёт атмосферу таинственности и мистики, характерную для романтических поэм Лермонтова. Слово «шелковые» в «шелковые ресницы» является устаревшим вариантом современного «шёлковые». Оно означает сделанные из шёлка или гладкие, мягкие, нежные как шёлк. В поэтическом контексте это слово подчёркивает нежность, деликатность и лёгкость ресниц, придавая образу особую утончённость и воздушность, что усиливает ощущение волшебства и неземной красоты снов.
Данная синтаксическая конструкция представляет собой сложное предложение с различными видами связи. Это подтверждается наличием нескольких грамматических основ и сочетанием подчинительной, сочинительной и бессоюзной связей. Основная часть предложения, к которой относятся все условия, начинается после тире: «К тебе я стану прилетать; Гостить я буду до денницы И на шелковые ресницы Сны золотые навевать…». Все предшествующие ей части, начинающиеся с «Лишь только…», являются придаточными предложениями времени. Они отвечают на вопрос «Когда?» и зависят от главного предложения «К тебе я стану прилетать». Эти придаточные предложения являются однородными и соединены между собой сочинительной связью (повторяющийся союз «Лишь только») и бессоюзной связью (точка с запятой). Схема предложения выглядит следующим образом: [Лишь только (когда?) …, (придаточное времени)], [Лишь только (когда?) …, (придаточное времени)]; [Лишь только (когда?) …, (придаточное времени)], [Лишь только (когда?) …, (придаточное времени)]; [Лишь только (когда?) …, (придаточное времени)] — [К тебе я стану прилетать]; [Гостить я буду до денницы] и [Сны золотые навевать]. В этом сложном предложении мы видим:
- Подчинительную связь: Все пять «Лишь только…» частей являются придаточными предложениями времени, зависящими от главного предложения «К тебе я стану прилетать». Они выражают условия, при наступлении которых произойдёт действие главного предложения.
- Сочинительную связь: Внутри последней части главного предложения «Гостить я буду до денницы И на шелковые ресницы Сны золотые навевать…» однородные сказуемые «буду гостить» и «навевать» соединены сочинительным союзом «И».
- Бессоюзную связь: Между главной частью «К тебе я стану прилетать» и следующей частью «Гостить я буду до денницы И на шелковые ресницы Сны золотые навевать…» существует бессоюзная связь, о чём свидетельствует точка с запятой. Эта часть, в свою очередь, может быть рассмотрена как продолжение основной мысли, выраженное однородными сказуемыми. Вся конструкция в целом представляет собой период — особую синтаксическую фигуру, где первая часть (протасис), состоящая из ряда однородных придаточных предложений, нарастает по интонации и смыслу, а вторая часть (аподосис), главное предложение, завершает мысль, часто отделяясь от первой части тире.
Расстановка знаков препинания в данном отрывке обусловлена сложной синтаксической структурой предложения.
- Запятые используются для отделения однородных придаточных предложений времени, начинающихся с «Лишь только…»: «Лишь только ночь своим покровом Верхи Кавказа осенит,». Каждая такая запятая отмечает конец одного условия и начало следующего.
- Точки с запятой («замолчит;», «прилетать;») используются для разделения более крупных, распространённых частей сложного предложения, которые являются однородными или тесно связанными по смыслу, но при этом имеют свои внутренние грамматические основы и могут быть достаточно независимыми. Точка с запятой указывает на более длительную паузу, чем запятая, но менее длительную, чем точка, подчёркивая смысловую связь между частями.
- Запятые при обособленных определениях и обстоятельствах:
- «мир, волшебным словом Заворожённый,» — запятые выделяют обособленное определение, выраженное причастным оборотом («волшебным словом Заворожённый»), стоящим после определяемого слова «мир».
- «птичка, спрятанная в ней,» — аналогично, запятые выделяют обособленное определение, выраженное причастным оборотом («спрятанная в ней»), стоящим после определяемого слова «птичка».
- «Росу небес глотая жадно,» — запятая выделяет обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом («глотая жадно»). Деепричастные обороты всегда обособляются запятыми, независимо от их положения в предложении.
- Тире («взглянет, — К тебе я стану прилетать;») используется для отделения главной части предложения от предшествующей ей длинной серии однородных придаточных предложений. Это тире выполняет функцию разделительного знака в периоде, создавая резкую паузу и подчёркивая переход от описания условий к основному действию, к кульминации мысли. Оно усиливает выразительность и эмоциональное воздействие.
- Многоточие в конце («навевать…») указывает на незавершённость мысли, подразумевает продолжение или создаёт эффект недосказанности, мечтательности, оставляя читателю простор для воображения.
В данном отрывке присутствуют следующие обособленные определения и обстоятельства:
- Обособленные определения, выраженные причастным оборотом:
- «мир, волшебным словом Заворожённый,» – здесь причастный оборот «волшебным словом Заворожённый» относится к существительному «мир» и обособляется запятыми, так как стоит после определяемого слова.
- «птичка, спрятанная в ней,» – причастный оборот «спрятанная в ней» относится к существительному «птичка» и обособляется запятыми по той же причине – он находится после определяемого слова.
- Обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом:
- «Росу небес глотая жадно,» – деепричастный оборот «глотая жадно» относится к сказуемому «распустится» (цветок распустится, как? глотая жадно) и всегда обособляется запятыми, так как деепричастия и деепричастные обороты обозначают добавочное действие и выделяются вне зависимости от их положения в предложении.
Для выразительного чтения отрывка из поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» необходимо уделить внимание нескольким аспектам. Прежде всего, интонации. Начальные строки, содержащие повторяющуюся конструкцию «Лишь только…», следует читать с нарастающей интонацией, создавая ощущение ожидания и предвкушения. Каждая новая деталь, каждое новое условие должно добавлять к общей картине таинственности и магии. Голос должен быть достаточно мягким, но при этом передавать величие описываемых природных явлений. Паузы после запятых должны быть короткими, а после точек с запятой – чуть более продолжительными, чтобы дать слушателю время осмыслить каждую часть сложного предложения. Особое внимание следует уделить паузе перед тире («взглянет, —»), которая должна быть достаточно долгой и выразительной, подчёркивая переход от множества условий к главному обещанию Демона. Эта пауза создаёт эффект кульминации, предваряя основную мысль. После тире интонация должна стать более решительной, но при этом сохранить лиричность и нежность, особенно в строках о снах. Темп чтения должен быть умеренным, не слишком быстрым, чтобы слушатель мог в полной мере воспринять красоту поэтического языка и образов. Однако в частях, описывающих быстрые действия (например, «порхнёт»), темп можно немного ускорить, а в строках, передающих спокойствие и нежность («Сны золотые навевать…»), замедлить. Эмоционально чтение должно передавать смесь таинственности, меланхолии, нежности и глубокой привязанности. Голос должен быть выразительным, но не театральным, отражая внутренний мир Демона и его обещание. Особое внимание следует уделить произношению слов «заворожённый» (чётко, с лёгким акцентом на «околдованность») и «шелковые» (мягко, подчёркивая нежность). В целом, чтение должно быть проникновенным, создавая в воображении слушателя яркие, почти осязаемые картины ночного Кавказа и волшебных обещаний.
Ищете быстрые и точные ответы по русскому языку для 9 класса? Наш сайт предлагает идеальное решение! Мы предоставляем ГДЗ, которые помогут вам легко справляться с домашними заданиями всего за 5 минут.
Сложные правила и задания больше не будут вызывать у вас затруднений. Наша база данных содержит все необходимые материалы по грамматике, орфографии и пунктуации, что позволяет вам находить решения мгновенно. Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что не только помогает получить правильный ответ, но и углубляет понимание языка.
Учитесь в любое время и в любом месте — все материалы доступны онлайн без регистрации и оплаты. Просто выберите нужное задание, и вы получите точный ответ с пошаговым разбором.
Не тратьте время на поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 9 класса вы сможете легко и быстро решать любую домашку, повышая свои оценки и уверенность в знаниях. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение эффективным и увлекательным!

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!