
Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.
ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 454 Разумовская, Львова — Подробные Ответы
СОЗДАЁМ ТЕКСТ
Прочитайте. Объясните постановку знаков препинания в предложениях с цитатами. Перепишите, соблюдая правила орфографии и пунктуации.
1) А. С. Пушкин считал, что «…Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова». 2) Стали знаменитыми строки русского поэта Н. А. Некрасова:
Стих, как монету, чекань
Строго, отчётливо, честно,
Правилу следуй упорно:
Чтобы словам было тесно,
Мыслям — просторно.
3) «Единственное средство умственного общения людей есть слово…» — утверждал Л. Н. Толстой. 4) М. Горький рекомендовал начинающим писателям: «Никогда не начинайте рассказов «диалогом» — разговором… Нужно, чтобы читатель сначала видел, где говорят и кто говорит, то есть беседе, голосам нужно предпослать маленькое описание обстановки…» 5) По мнению В. Г. Белинского, язык А. С. Пушкина «…чист и благороден, слог точен и силён, стих исполнен блеска и парения».
- Определите, в каком значении употребляются выделенные слова и какими синонимами их можно заменить.
- Проведите полный синтаксический анализ третьего предложения.
- Напишите небольшое сочинение-рассуждение о том, как вы понимаете смысл высказывания Н. А. Некрасова (см. второй пример).
Объяснение постановки знаков препинания в предложениях с цитатами и переписанные предложения:
А. С. Пушкин считал, что «…Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова». Цитата представляет собой часть предложения, поэтому она выделяется кавычками, а на месте пропущенных слов ставится многоточие.
Стали знаменитыми строки русского поэта Н. А. Некрасова: Стих, как монету, чекань Строго, отчётливо, честно, Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям — просторно. При цитировании стихотворения с соблюдением стихотворной строки кавычки не ставятся.
«Единственное средство умственного общения людей есть слово…» — утверждал Л. Н. Толстой. Данная цитата представляет собой прямую речь, где слова автора следуют за цитатой, поэтому после цитаты ставится тире перед словами автора.
М. Горький рекомендовал начинающим писателям: «Никогда не начинайте рассказов «диалогом» — разговором… Нужно, чтобы читатель сначала видел, где говорят и кто говорит, то есть беседе, голосам нужно предпослать маленькое описание обстановки…» Здесь цитата также является прямой речью, где слова автора предшествуют цитате, после них ставится двоеточие. Внутри цитаты слово «диалогом» выделено кавычками как условное наименование.
По мнению В. Г. Белинского, язык А. С. Пушкина «…чист и благороден, слог точен и силён, стих исполнен блеска и парения». Цитата представляет собой часть предложения, выделяемую кавычками, а пропуск слов внутри цитаты обозначен многоточием.
Значение выделенных слов и их синонимы:
Слово иго употребляется в значении гнёт, что означает угнетающую, порабощающую силу.
Глагол чеканить означает ковать, то есть изготавливать изделия из металла методом холодной ковки. В контексте стиха это метафора тщательной, точной и мастерской работы над словом.
Существительное парение означает полет, в частности, планирующий полет с использованием восходящих потоков воздуха. В контексте языка и стиха это метафора возвышенности, лёгкости и вдохновения.
Полный синтаксический анализ третьего предложения:
Предложение «Единственное средство умственного общения людей есть слово…» — утверждал Л. Н. Толстой является повествовательным, невосклицательным, осложнённым прямой речью, которая стоит перед словами автора. Сама прямая речь выражена повествовательным, невосклицательным, простым, двусоставным, распространённым предложением, не осложнённым. Комментирующая часть, то есть слова автора, выражена простым двусоставным нераспространённым предложением.
Сочинение-рассуждение о смысле высказывания Н. А. Некрасова:
Некрасовское высказывание «Стих, как монету, чекань строго, отчётливо, честно, Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям — просторно» раскрывает важные принципы поэтического мастерства и художественного творчества в целом.
В поэзии, как и в чеканке монет, важна точность. Каждое слово должно быть тщательно отобрано и выверено, чтобы передать конкретную мысль или образ. Строгость подразумевает дисциплину и следование определённым правилам и стандартам, что позволяет создавать произведения, которые легко воспринимаются и оставляют сильное впечатление на читателя.
Честность в поэзии означает искренность и правдивость выражения. Некрасов подчёркивает, что поэт должен быть честным перед собой и своим читателем, не искажать действительность и не поддаваться ложным влияниям. Честный стих передаёт подлинные чувства и переживания, что делает его более глубоким и значимым.
Правило, чтобы словам было тесно, а мыслям — просторно, особенно важно в поэзии. Использование минимального количества слов для выражения максимально глубоких и широких мыслей является высшим мастерством. Когда словам «тесно», они насыщены значением и смыслами, каждый из них находится на своём месте и несёт большую смысловую нагрузку. В то же время, «простор для мыслей» позволяет читателю самостоятельно интерпретировать и размышлять над прочитанным, что создаёт глубокую эмоциональную и интеллектуальную связь с текстом.
Некрасов сам следовал этим принципам в своём творчестве. Его стихи часто лаконичны, но в них заложены мощные образы и глубокие идеи. Например, в его поэме «Кому на Руси жить хорошо» каждое слово тщательно отобрано и несёт определённую смысловую нагрузку, что позволяет передать всю сложность и многослойность русской жизни.
Таким образом, высказывание Некрасова можно рассматривать как руководство к поэтическому мастерству. Оно напоминает о важности точности, искренности и экономии выразительных средств в литературе. Следование этим принципам позволяет создавать произведения, которые остаются актуальными и воздействуют на читателей на протяжении времени.
Первое предложение, «А. С. Пушкин считал, что «…Карамзин освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова»», содержит цитату, которая является неполной и представляет собой часть сложного предложения, интегрированную в авторскую речь. В таких случаях, когда цитата встраивается в синтаксическую структуру предложения автора и не является самостоятельным предложением, она заключается в кавычки, а пропуск слов в начале, середине или конце цитируемого отрывка обозначается многоточием. В данном примере многоточие указывает на то, что цитата начинается не с самого начала оригинального текста Карамзина, а является лишь фрагментом его мысли, приведённой Пушкиным. Таким образом, пунктуация здесь строго соответствует правилу оформления неполных цитат, включённых в косвенную речь или придаточные предложения.
Во втором случае, «Стали знаменитыми строки русского поэта Н. А. Некрасова: Стих, как монету, чекань / Строго, отчётливо, честно, / Правилу следуй упорно: / Чтобы словам было тесно, / Мыслям — просторно», мы имеем дело с цитированием стихотворного отрывка. Согласно правилам русского языка, при цитировании стихотворных строк, если они сохраняют свою оригинальную строфическую и ритмическую структуру, то есть переписываются с соблюдением авторского деления на строки, кавычки не ставятся. Предшествующее двоеточие после слов автора «Стали знаменитыми строки русского поэта Н. А. Некрасова» указывает на то, что далее следует непосредственное воспроизведение текста, которое поясняет или раскрывает предыдущую информацию. Каждая строка стихотворения начинается с новой строки, что является ключевым признаком такого способа цитирования и исключает необходимость использования кавычек, поскольку сама форма уже сигнализирует о цитате.
Третье предложение, «Единственное средство умственного общения людей есть слово…» — утверждал Л. Н. Толстой, представляет собой пример прямой речи, где слова автора следуют за цитатой. В этом случае прямая речь заключается в кавычки. После прямой речи, перед словами автора, ставится тире. Многоточие внутри кавычек после слова «слово» указывает на то, что цитата приведена не полностью, возможно, Толстой развивал эту мысль дальше, но для данного контекста приведена лишь её ключевая часть. Это стандартное правило оформления прямой речи: если слова автора идут после прямой речи, то после кавычек ставится тире, а затем следуют слова автора, начинающиеся со строчной буквы, если они являются продолжением предложения, или с заглавной, если они начинают новое предложение, что здесь не применимо, так как «утверждал» относится к предыдущей мысли.
Четвёртое предложение, «М. Горький рекомендовал начинающим писателям: «Никогда не начинайте рассказов «диалогом» — разговором… Нужно, чтобы читатель сначала видел, где говорят и кто говорит, то есть беседе, голосам нужно предпослать маленькое описание обстановки…»», демонстрирует случай прямой речи, где слова автора предшествуют цитате. После слов автора ставится двоеточие, а сама цитата заключается в кавычки. Внутри этой цитаты встречается ещё одно слово, «диалогом», которое выделено собственными кавычками («ёлочками» или «лапками», в зависимости от типографских традиций) как слово, употреблённое в особом, возможно, ироничном или специфическом значении, или как цитата внутри цитаты, либо как термин, требующий особого выделения. Тире после «диалогом» и пояснение «разговором» представляют собой вставную конструкцию, уточняющую значение слова «диалогом» для читателя. Многоточие в конце цитаты указывает на её неполноту.
И, наконец, пятое предложение, «По мнению В. Г. Белинского, язык А. С. Пушкина «…чист и благороден, слог точен и силён, стих исполнен блеска и парения»», снова содержит цитату, которая является частью предложения и интегрирована в авторскую речь. Как и в первом примере, цитата заключается в кавычки, а многоточие в начале указывает на пропуск слов из оригинального текста Белинского, поскольку приводится лишь фрагмент его высказывания о языке Пушкина. Вводная конструкция «По мнению В. Г. Белинского» обособляется запятыми, а сама цитата, будучи частью придаточного предложения или дополнения, гармонично вписывается в общую синтаксическую структуру, не требуя дополнительных знаков препинания, кроме кавычек и многоточия
Теперь перейдём к анализу выделенных слов и их синонимов. Слово иго в контексте «Карамзин освободил язык от чуждого ига» употребляется в переносном значении и означает гнёт, угнетение, порабощение, тяжкое бремя или власть, которая давит и ограничивает. Это слово несёт в себе сильный негативный оттенок, ассоциируясь с насильственным подчинением, несвободой и подавлением. Синонимами могут быть: гнёт, рабство, зависимость, порабощение, бремя, угнетение. В данном контексте оно подчёркивает, что язык до Карамзина находился под давлением чуждых влияний, возможно, галлицизмов или архаизмов, которые мешали его естественному развитию и выразительности.
Глагол чеканить в строках Некрасова «Стих, как монету, чекань» используется как яркая метафора. Его прямое значение — ковать, изготавливать изделия из металла методом холодной ковки, придавая им определённую форму, рельеф, узор или надпись. Этот процесс требует точности, мастерства, тщательности и усидчивости. В переносном смысле, применительно к стиху, чеканить означает оттачивать, шлифовать, придавать чёткость и выразительность, доводить до совершенства. Синонимами могут быть: ковать, оттачивать, шлифовать, вырабатывать, создавать, формовать. Метафора с монетой подчёркивает, что каждый стих, как и монета, должен быть ценным, уникальным, иметь чёткий оттиск (смысл), быть прочным и долговечным. Это не просто набор слов, а тщательно созданный, весомый продукт мысли и чувства.
Существительное парение в выражении «стих исполнен блеска и парения» означает полёт, стремительное движение вверх, планирующий полёт с использованием восходящих потоков воздуха. Это слово ассоциируется с лёгкостью, возвышенностью, вдохновением, свободой и грацией. Синонимами могут быть: полёт, взлёт, стремительность, возвышенность, вдохновение. В контексте стиха парение указывает на его высокое художественное качество, способность возвышать дух, захватывать воображение, быть наполненным мощной энергией и поэтическим порывом. Это не просто рифмованные строки, а произведение, способное оторваться от обыденности и унести читателя в мир высоких идей и чувств.
Приступаем к полному синтаксическому анализу третьего предложения: «Единственное средство умственного общения людей есть слово…» — утверждал Л. Н. Толстой.
Данное предложение по цели высказывания является повествовательным, так как оно сообщает определённую информацию, не задавая вопроса и не выражая побуждения. По эмоциональной окраске оно невосклицательное, произносится без особой интонации, выражающей сильные эмоции.
Предложение осложнено прямой речью, которая стоит перед словами автора. Это сложная синтаксическая конструкция, состоящая из двух взаимосвязанных частей: собственно прямой речи и слов автора, которые вводят или комментируют эту прямую речь.
Рассмотрим сначала часть, содержащую прямую речь: «Единственное средство умственного общения людей есть слово…». По цели высказывания эта часть также является повествовательной. По эмоциональной окраске — невосклицательной. Это простое предложение, так как содержит одну грамматическую основу. Оно двусоставное, поскольку в нём присутствуют оба главных члена предложения: подлежащее и сказуемое. Грамматическая основа: средство (подлежащее, выражено существительным в именительном падеже) есть слово (составное именное сказуемое, где «есть» — глагол-связка, а «слово» — именная часть, выраженная существительным в именительном падеже; связка «есть» в современном русском языке часто опускается, но здесь она присутствует, подчёркивая утвердительный характер). Предложение распространённое, так как помимо главных членов содержит второстепенные члены. Второстепенные члены:
- Единственное — определение, выраженное прилагательным, относится к подлежащему «средство».
- умственного — определение, выраженное прилагательным, относится к дополнению «общения».
- общения — дополнение, выраженное существительным в родительном падеже, относится к подлежащему «средство» (средство чего? общения).
- людей — дополнение, выраженное существительным в родительном падеже, относится к дополнению «общения» (общения кого? людей). Многоточие в конце прямой речи указывает на неполноту цитаты, что является пунктуационным знаком, а не синтаксическим усложнением. Внутри этой части нет однородных членов, обособленных оборотов или других осложняющих элементов.
Теперь проанализируем часть, содержащую слова автора: — утверждал Л. Н. Толстой. По цели высказывания эта часть также является повествовательной. По эмоциональной окраске — невосклицательной. Это простое предложение, содержащее одну грамматическую основу. Оно двусоставное, поскольку включает подлежащее и сказуемое. Грамматическая основа: Л. Н. Толстой (подлежащее, выражено именем собственным) утверждал (сказуемое, выражено глаголом в прошедшем времени). Предложение нераспространённое, так как не содержит второстепенных членов.
Связь между прямой речью и словами автора осуществляется с помощью тире, которое ставится после прямой речи, заключённой в кавычки, и перед словами автора, начинающимися со строчной буквы. Эта пунктуация чётко разграничивает цитируемый текст и комментарий к нему, указывая на то, что слова автора относятся к предшествующей прямой речи.
Рассуждение о смысле высказывания Н. А. Некрасова «Стих, как монету, чекань / Строго, отчётливо, честно, / Правилу следуй упорно: / Чтобы словам было тесно, / Мыслям — просторно» раскрывает глубокие принципы поэтического мастерства и художественного творчества в целом, которые остаются актуальными на протяжении веков. Это не просто набор советов, а своего рода манифест истинного поэта, призывающий к ответственности и ремесленному совершенству.
Метафора «Стих, как монету, чекань» является центральной и чрезвычайно ёмкой. Чеканка монеты – это процесс, требующий высочайшей точности, внимания к деталям и строгого соблюдения технологии. Монета должна быть не только красивой, но и функциональной, узнаваемой, иметь определённую ценность и быть долговечной. Перенося это на стих, Некрасов подчёркивает, что поэзия – это не только вдохновение, но и кропотливый труд, ремесло, где каждое слово должно быть взвешено, отмерено и поставлено на своё единственно верное место. Как фальшивая монета не имеет ценности, так и небрежный, невыверенный стих теряет свою художественную значимость и воздействие. Поэт, подобно мастеру-чеканщику, должен добиваться безупречности формы, чтобы содержание могло полноценно раскрыться.
Далее Некрасов детализирует этот процесс, используя три ключевых наречия: «Строго, отчётливо, честно».
- Строго означает дисциплину и соблюдение правил. Это не призыв к догматизму, а скорее к внутренней требовательности к себе, к отсечению всего лишнего, несущественного. Строгость подразумевает лаконичность, отсутствие словесной избыточности, точность формулировок. Поэт должен быть строг к своему материалу – слову, не позволяя себе небрежности или приблизительности. Это также относится к соблюдению поэтических форм и ритмических структур, которые, как рамки, помогают организовать мысль и придать ей гармоничное звучание.
- Отчётливо указывает на ясность и понятность изложения. Стих должен быть доступен для восприятия, его смысл не должен быть затуманен. Это требует чёткости образов, логичности мысли, отсутствия двусмысленности там, где она не задумана. Поэт должен стремиться к тому, чтобы его идеи и чувства были точно переданы читателю, чтобы не возникало недопонимания. Отчётливость – это также ясность интонации и ритмического рисунка, что способствует лёгкости чтения и глубокому проникновению в текст.
- Честно – это, пожалуй, самое глубокое и этически значимое требование. Оно призывает к искренности и правдивости в поэзии. Поэт должен быть честен перед собой и перед читателем, выражая свои подлинные чувства, мысли и переживания. Это означает отказ от фальши, притворства, поверхностности. Честный стих не боится говорить о сложных истинах, о боли, о социальных проблемах, если они волнуют автора. Честность придаёт поэзии глубину, убедительность и способность трогать души, поскольку читатель чувствует подлинность переживания и доверие к автору.
Фраза «Правилу следуй упорно» подчёркивает необходимость настойчивости и трудолюбия в творческом процессе. Поэзия – это не только дар, но и непрестанная работа над собой и над словом. Упорство означает постоянное совершенствование, неустанное оттачивание мастерства, готовность переписывать и улучшать написанное до тех пор, пока оно не достигнет желаемого уровня. Это призыв к терпению и целеустремлённости, без которых невозможно достичь истинного величия в искусстве.
Кульминацией высказывания является парадоксальная, но гениальная формула: «Чтобы словам было тесно, Мыслям — просторно».
- «Словам было тесно» – это призыв к максимальной лаконичности и сжатости выражения. Каждое слово должно быть нагружено смыслом, нести максимальную информационную и эмоциональную нагрузку. Здесь нет места пустым словам, избыточным описаниям, ненужным повторам. Это принцип экономии языковых средств, где каждое слово работает на общую идею, а не просто заполняет пространство. Подобная плотность текста заставляет читателя внимательнее вчитываться, размышлять над каждым словом, раскрывая его многослойность.
- «Мыслям — просторно» – это следствие предыдущего принципа. Когда слова подобраны идеально и несут в себе множество оттенков смысла, они открывают широкие горизонты для мысли читателя. Лаконичность не означает бедность содержания; напротив, она позволяет концентрировать глубокие идеи в малом объёме. Читатель получает не готовый, разжёванный смысл, а пространство для собственного домысливания, интерпретации, сотворчества. Это создаёт эффект многомерности произведения, где каждый может найти что-то своё, что-то глубоко личное. Именно такая поэзия остаётся актуальной и интересной для многих поколений, поскольку её смысловые пласты не исчерпываются одним прочтением.
Некрасов сам был ярким примером поэта, следовавшего этим принципам. Его стихи, часто посвящённые социальным проблемам и страданиям народа, отличаются точностью формулировок, глубокой искренностью и мощным эмоциональным воздействием. Он умел в нескольких строках передать целую драму, сложную картину жизни, заставляя читателя сопереживать и размышлять. Его поэма «Кому на Руси жить хорошо», несмотря на свой объём, полна лаконичных, но глубоких образов и идей, которые до сих пор вызывают дискуссии и заставляют задуматься о судьбе России и русского человека.
Таким образом, высказывание Некрасова – это не просто совет, а философия творчества. Оно призывает к интеллектуальной строгости, эмоциональной честности и ремесленному совершенству. Это вечное наставление для любого, кто работает со словом, будь то поэт, писатель, оратор или просто человек, стремящийся к ясному и эффективному выражению своих мыслей. Следование этим принципам позволяет создавать произведения, которые не только красивы по форме, но и глубоки по содержанию, способные долго жить и оказывать влияние на умы и сердца людей.
Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!
Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.
Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!
Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!

Оставь свой отзыв 💬
Комментариев пока нет, будьте первым!