1-11 класс
  • 1-11 класс
  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс
Выберите класс
Предметы
ГДЗ Разумовская 8 Класс по Русскому Языку Львова Учебник 📕 Капинос — Все Части
Русский язык
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В.
8 класс
Тип
ГДЗ, Решебник.
Автор
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В.
Год
2015-2024.
Издательство
Дрофа.
Описание

Учебник «Русский язык. 8 класс» под редакцией М.М. Разумовской и Н.Е. Львовой является важным ресурсом для углубленного изучения русского языка. Он разработан с целью сделать обучение интересным и доступным для каждого ученика, развивая языковые навыки и критическое мышление.

ГДЗ по Русскому языку 8 Класс Номер 287 Разумовская, Львова — Подробные Ответы

Упражнение
  1. Используя таблицу из предыдущего упражнения, выпишите вводные словосочетания (в них можно выделить главное и зависимое слова). Объясните, какое значение вносят в высказывания эти вводные конструкции, составьте с ними предложения и запишите. Объясните постановку знаков препинания. Читая предложения вслух, соблюдайте правильную интонацию и нормы произношения вводных слов.
  2. Проанализируйте таблицу ещё раз и приведите примеры вводных слов-синонимов. Устно составьте с ними предложения.
Краткий ответ:

Примеры вводных словосочетаний и их значения в высказываниях:

Само собой, я приду на встречу (большая степень уверенности).

Может быть / быть может / должно быть / надо полагать, он позвонит (меньшая степень уверенности).

К общей радости, дождя не было (различные чувства: радость, удовольствие).

К большому сожалению / к великой досаде, мы опоздали на поезд (различные чувства: сожаление, огорчение).

К нашему удивлению / к моему изумлению / странное дело, все предложили свою помощь (различные чувства: удивление).

Чего доброго / неровён час, не успеем домой до грозы (различные чувства: страх, опасение).

С моей точки зрения / на мой взгляд / по моему мнению, я решила задачу правильно (источник сообщения: сам говорящий).

С точки зрения синоптиков, осень будет сухая (источник сообщения: другие люди).

Заметьте себе, я оказался прав (обращение к собеседнику: привлечение внимания).

Будьте добры / будьте любезны, подскажите, который час (обращение к собеседнику: выражение вежливости).

С одной стороны / с другой стороны, это правильно (оформление мысли: связь мыслей, порядок: противопоставление).

Таким образом / стало быть, вопрос решён (оформление мысли: связь мыслей, порядок: следствие, вывод).

Другими словами / иначе говоря / короче говоря / к слову сказать / лучше сказать / между нами говоря / так сказать / одним словом / проще говоря, мы всё сделали правильно (оформление мысли: способ оформления мыслей).

Примечание к пунктуации: Вводные словосочетания выделены запятыми в соответствии с правилом их обособления.

Примеры вводных слов-синонимов:

Безусловно, разумеется, без сомнения, несомненно, конечно, бесспорно, действительно, само собой.

Вероятно, кажется, может, может быть, быть может, наверно(е), возможно, пожалуй, должно быть, думаю, надо полагать, очевидно, по-видимому, видимо, видно.

К радости, к общей радости, на радость.

К огорчению, к прискорбию, на беду, как на беду.

К сожалению, жаль.

К удивлению, к изумлению.

С моей точки зрения, по-моему, на мой взгляд, по моему мнению.

Извините, простите.

Будьте добры, будьте любезны.

Напротив, наоборот.

Значит, итак, следовательно.

Другими словами, иначе говоря, лучше сказать.

Подробный ответ:

Вводные словосочетания и их роль в высказываниях

Рассмотрим детально каждое вводное словосочетание из предоставленного списка, объясним его значение, составим с ним новое предложение и проанализируем правила пунктуации, а также особенности интонации при произнесении.

Начнём с выражений, передающих степень уверенности.

Само собой — это вводное словосочетание выражает высокую степень уверенности говорящего в истинности или неизбежности чего-либо, часто подразумевая, что это очевидно и не требует доказательств. Например: Само собой, после такого усердного труда успех был гарантирован. Здесь запятые ставятся для выделения вводной конструкции, которая, не являясь членом предложения, добавляет к нему оттенок абсолютной уверенности. При произнесении фразы с «само собой» делается небольшая пауза до и после него, а интонация может быть слегка понижена, как бы подтверждая общеизвестность факта.

Может быть / быть может / должно быть / надо полагать — эти словосочетания, напротив, указывают на меньшую степень уверенности, предположение, возможность или допущение. Они сообщают о вероятности события, а не о его безусловной истинности. Например: Может быть, завтра мы отправимся в горы, если погода позволит. Или: Должно быть, он уже закончил свою работу, раз так рано ушёл. Запятые в этих случаях также служат для обособления вводных конструкций, которые несут модальное значение предположения. Интонационно они выделяются паузами, и голос может немного подниматься или опускаться, отражая неуверенность или размышление.

Перейдём к вводным конструкциям, выражающим различные чувства и эмоции.

К общей радости — это словосочетание выражает положительные эмоции, такие как радость или удовольствие, по поводу происходящего. Оно показывает, что событие принесло радость не только говорящему, но и, возможно, другим людям. Например: К общей радости, долгожданный концерт состоялся, несмотря на все трудности. Запятые здесь необходимы, так как «к общей радости» является вводной конструкцией, выражающей эмоциональную оценку. При чтении вслух интонация должна передавать чувство удовлетворения, с легким акцентом на самом вводном выражении.

К большому сожалению / к великой досаде — эти выражения, наоборот, передают отрицательные эмоции, такие как сожаление или огорчение. Они используются, когда говорящий выражает свое разочарование по поводу какого-либо факта. Например: К большому сожалению, наш рейс был отменён из-за сильного тумана. Или: К великой досаде, мы не смогли встретиться с друзьями, как планировали. Пунктуация здесь стандартна для вводных слов: они выделяются запятыми, так как не связаны с грамматической основой предложения. Интонация при этом будет выражать грусть или разочарование, возможно, с небольшим понижением тона.

К нашему удивлению / к моему изумлению / странное дело — эти конструкции выражают удивление или изумление говорящего по поводу чего-либо неожиданного. Они подчёркивают, что произошедшее было внезапным или необычным. Например: К нашему удивлению, старый замок оказался полностью отреставрирован. Или: Странное дело, но ключ от двери лежал прямо на пороге. Запятые отделяют эти вводные фразы, которые сигнализируют об эмоциональной реакции на информацию. Интонация при произнесении таких фраз обычно передаёт изумление, иногда с повышением тона.

Чего доброго / неровён час — эти словосочетания выражают страх или опасение по поводу возможного нежелательного исхода. Они используются для предупреждения о потенциальной опасности. Например: Чего доброго, мы можем опоздать на поезд, если не поторопимся. Или: Неровён час, он забудет важные документы дома. Эти вводные конструкции обособляются запятыми, так как они вносят в предложение модальный оттенок опасения. Интонационно они могут быть выделены небольшой паузой и выражать тревогу.

Далее рассмотрим вводные конструкции, указывающие на источник сообщения или способ оформления мысли.

С моей точки зрения / на мой взгляд / по моему мнению — эти выражения указывают на источник сообщения, а именно на самого говорящего. Они подчёркивают, что высказывание является личным мнением или оценкой. Например: С моей точки зрения, это решение было наиболее оптимальным в сложившейся ситуации. Или: По моему мнению, фильм получился очень глубоким и заставляющим задуматься. Запятые выделяют эти вводные фразы, поскольку они указывают на субъективность информации. При произнесении таких фраз интонация может быть нейтральной, но с лёгкой паузой, отделяющей личное мнение от основного содержания.

С точки зрения синоптиков — это также указывает на источник сообщения, но уже на других людей или внешние авторитеты. Например: С точки зрения синоптиков, завтра ожидается резкое похолодание. Здесь запятые также отделяют вводную конструкцию, которая ссылается на внешний источник информации. Интонация при этом может быть более официальной или отстранённой, показывая, что это не личное мнение, а цитирование.

Вводные конструкции, используемые для обращения к собеседнику.

Заметьте себе — это обращение к собеседнику с целью привлечения его внимания к важной информации или выводу. Например: Заметьте себе, это правило имеет несколько исключений. Запятые обособляют это вводное выражение, которое служит для установления контакта с адресатом речи. Интонационно оно произносится с акцентом, призывающим к вниманию.

Будьте добры / будьте любезны — эти выражения используются для вежливого обращения к собеседнику, часто в форме просьбы. Например: Будьте добры, передайте, пожалуйста, эту книгу. Или: Будьте любезны, покажите мне дорогу к библиотеке. Эти вводные конструкции выделяются запятыми, так как они выражают вежливое обращение и не являются частью грамматической основы. Интонация при этом должна быть мягкой и просительной.

Вводные конструкции, помогающие в оформлении мысли.

С одной стороны / с другой стороны — эти словосочетания используются для связи мыслей и выражения противопоставления. Они помогают структурировать рассуждение, представляя разные аспекты или точки зрения. Например: С одной стороны, это решение кажется логичным, но с другой стороны, оно может повлечь за собой непредвиденные трудности. Каждая из этих частей выделяется запятыми, так как они являются вводными и организуют логическую связь между частями высказывания. Интонационно они помогают разделить аргументы, часто с небольшим повышением тона на первой части и понижением на второй.

Таким образом / стало быть — эти выражения используются для подведения итога, следствия или вывода. Они сигнализируют о том, что далее последует заключение из ранее сказанного. Например: Таким образом, мы пришли к выводу, что проект требует доработки. Или: Стало быть, все наши усилия не прошли даром. Запятые обособляют эти вводные конструкции, которые выполняют функцию логического перехода и обобщения. Интонация при этом может быть более торжественной или обобщающей, с небольшим понижением тона в конце.

Другими словами / иначе говоря / короче говоря / к слову сказать / лучше сказать / между нами говоря / так сказать / одним словом / проще говоря — эта обширная группа вводных словосочетаний используется для уточнения, пояснения или изменения способа оформления мысли. Они помогают переформулировать сказанное, сделать его более понятным или кратким. Например: Другими словами, он не понял вашей идеи. Или: Короче говоря, мы всё успели вовремя. Или: Между нами говоря, это был очень сложный экзамен. Все эти вводные конструкции выделяются запятыми, поскольку они не являются членами предложения, а служат для стилистического или логического уточнения. Интонационно они могут быть выделены паузами, и тон может меняться в зависимости от цели уточнения – например, при «короче говоря» тон может быть более быстрым и сжатым.

Вводные словосочетания всегда выделяются запятыми, потому что они не связаны с синтаксической структурой предложения, а лишь добавляют к нему различные оттенки значения: отношение говорящего к высказыванию, источник информации, способ оформления мысли, обращение к собеседнику. При чтении предложений вслух важно соблюдать правильную интонацию, делая небольшие паузы до и после вводных конструкций, чтобы они были чётко отделены от основной части предложения и воспринимались как дополнительные элементы смысла.

Анализ вводных слов-синонимов

Теперь рассмотрим группы вводных слов, которые являются синонимами и могут взаимозаменяться, выражая схожие значения.

Группа 1: Выражение высокой степени уверенности, утверждения, очевидности. Синонимы: Безусловно, разумеется, без сомнения, несомненно, конечно, бесспорно, действительно, само собой. Эти слова и словосочетания служат для выражения абсолютной уверенности говорящего в истинности или очевидности сообщаемого. Они усиливают утверждение, делая его более категоричным. Примеры предложений:

  • Безусловно, это был самый важный шаг в его карьере.
  • Разумеется, мы выполним все условия договора.
  • Без сомнения, его талант признан во всём мире.
  • Несомненно, этот проект принесёт большую пользу обществу.
  • Конечно, я готов помочь в любое время.
  • Бесспорно, его аргументы были наиболее убедительными.
  • Действительно, результат превзошел все ожидания.
  • Само собой, мы учтём все ваши пожелания. Все эти слова, несмотря на небольшие стилистические нюансы, могут быть использованы для передачи одной и той же идеи абсолютной уверенности.

Группа 2: Выражение предположения, возможности, неуверенности. Синонимы: Вероятно, кажется, может, может быть, быть может, наверно(е), возможно, пожалуй, должно быть, думаю, надо полагать, очевидно, по-видимому, видимо, видно. Эта обширная группа синонимов используется, когда говорящий не полностью уверен в сообщаемом, а лишь предполагает, допускает или оценивает вероятность события. Примеры предложений:

  • Вероятно, завтра будет солнечная погода.
  • Мне кажется, мы уже встречались раньше.
  • Он, может, придёт попозже.
  • Может быть, мы отправимся в путешествие этим летом.
  • Наверное, он забыл о нашей встрече.
  • Возможно, это был единственный выход из ситуации.
  • Пожалуй, стоит ещё раз всё проверить.
  • Должно быть, он очень устал после долгой дороги.
  • Я думаю, это решение было поспешным.
  • Надо полагать, все уже собрались.
  • Очевидно, он не получил моего сообщения.
  • По-видимому, поезд задерживается.
  • Видимо, мы ошиблись с расчётами.
  • Видно, он очень старался. Эти слова позволяют выразить различные степени вероятности или субъективной оценки, от более сильного предположения («очевидно») до более мягкого («пожалуй»).

Группа 3: Выражение радости. Синонимы: К радости, к общей радости, на радость. Эти словосочетания используются для выражения положительной эмоциональной оценки события, которое принесло радость говорящему или группе людей. Примеры предложений:

  • К радости, наш проект был одобрен.
  • К общей радости, дети вернулись домой целыми и невредимыми.
  • На радость всем, праздник прошёл великолепно. Они взаимозаменяемы при выражении позитивных эмоций.

Группа 4: Выражение огорчения. Синонимы: К огорчению, к прискорбию, на беду, как на беду. Эти вводные конструкции передают отрицательные эмоции, связанные с сожалением, разочарованием или несчастьем. Примеры предложений:

  • К огорчению, мы не смогли завершить работу в срок.
  • К прискорбию, эта новость оказалась правдой.
  • На беду, начался сильный ливень.
  • Как на беду, в самый неподходящий момент сломалась машина. Они используются для выражения негативного эмоционального отношения к происходящему.

Группа 5: Выражение сожаления. Синонимы: К сожалению, жаль. Эти слова выражают чувство сожаления или сочувствия по поводу какого-либо факта. Примеры предложений:

  • К сожалению, я не смогу присутствовать на собрании.
  • Жаль, что мы не встретились раньше. Они оба передают чувство сожаления.

Группа 6: Выражение удивления. Синонимы: К удивлению, к изумлению. Эти вводные конструкции используются для передачи чувства удивления или изумления от чего-либо неожиданного. Примеры предложений:

  • К удивлению, он справился с задачей быстрее всех.
  • К изумлению публики, фокусник исчез прямо на сцене. Они взаимозаменяемы при выражении неожиданности.

Группа 7: Выражение личного мнения. Синонимы: С моей точки зрения, по-моему, на мой взгляд, по моему мнению. Эти фразы используются для указания на то, что высказывание является личным мнением или оценкой говорящего. Примеры предложений:

  • С моей точки зрения, это было несправедливо.
  • По-моему, мы должны были поступить иначе.
  • На мой взгляд, картина выглядит очень выразительно.
  • По моему мнению, это отличная идея. Все они служат для введения субъективного суждения.

Группа 8: Вежливое обращение, извинение. Синонимы: Извините, простите. Эти слова используются для вежливого обращения, часто с целью извинения или привлечения внимания. Примеры предложений:

  • Извините, вы не подскажете, который час?
  • Простите, я не расслышал, что вы сказали. Они являются взаимозаменяемыми формами извинения или вежливого обращения.

Группа 9: Вежливая просьба. Синонимы: Будьте добры, будьте любезны. Эти словосочетания используются для выражения вежливой просьбы или побуждения к действию. Примеры предложений:

  • Будьте добры, передайте соль.
  • Будьте любезны, закройте окно. Они оба служат для формулирования вежливой просьбы.

Группа 10: Выражение противопоставления. Синонимы: Напротив, наоборот. Эти слова используются для выражения противопоставления, контраста или опровержения предыдущего утверждения. Примеры предложений:

  • Он не устал, напротив, полон сил.
  • Я не согласен, наоборот, считаю иначе. Они оба вводят противоположную мысль.

Группа 11: Выражение вывода, следствия. Синонимы: Значит, итак, следовательно. Эти слова используются для подведения итога, вывода или указания на следствие из предыдущих рассуждений. Примеры предложений:

  • Он не пришёл, значит, что-то случилось.
  • Итак, мы завершили обсуждение всех вопросов.
  • Все факты указывают на это, следовательно, вывод очевиден. Они помогают логически завершить мысль или сделать заключение.

Группа 12: Уточнение, пояснение, переформулировка. Синонимы: Другими словами, иначе говоря, лучше сказать. Эти словосочетания используются для уточнения, пояснения или переформулировки сказанного, чтобы сделать его более ясным или точным. Примеры предложений:

  • Он был очень занят, другими словами, у него не было времени на отдых.
  • Это было неожиданно, иначе говоря, произошло внезапно.
  • Это была ошибка, лучше сказать, недоразумение. Они помогают более точно или понятно выразить мысль.

Использование синонимичных вводных слов и словосочетаний обогащает речь, позволяет избегать повторений и более точно передавать оттенки смысла, будь то степень уверенности, эмоциональная оценка, источник информации или логическая связь между частями высказывания. Важно помнить, что все эти конструкции, независимо от их синонимичности, всегда обособляются запятыми в предложении.



Общая оценка
4.9 / 5
Комментарии
  • 🙂
  • 😁
  • 🤣
  • 🙃
  • 😊
  • 😍
  • 😐
  • 😡
  • 😎
  • 🙁
  • 😩
  • 😱
  • 😢
  • 💩
  • 💣
  • 💯
  • 👍
  • 👎
В ответ юзеру:
Редактирование комментария

Оставь свой отзыв 💬

Комментариев пока нет, будьте первым!

Другие предметы

Ищете удобный и бесплатный способ решить задачи по русскому языку в 8 классе? Наш сайт предлагает ГДЗ по русскому языку, где вы можете найти ответы на любые задания онлайн!

Мы понимаем, как сложно порой справляться с домашними заданиями. Поэтому мы собрали все необходимые материалы, чтобы вы могли легко и быстро находить решения. Наша база данных охватывает все темы, включая грамматику, орфографию и пунктуацию, что позволяет вам глубже понять предмет.

Каждое решение сопровождается подробными объяснениями, что помогает не только получить правильный ответ, но и разобраться в сути материала. Вы можете учиться в любое время и в любом месте — просто зайдите на наш сайт и начните!

Не тратьте время на бесполезные поиски! С нашими ГДЗ по русскому языку для 8 класса вы сможете уверенно справляться с домашними заданиями, повышать свои оценки и развивать навыки владения языком. Присоединяйтесь к нам и сделайте обучение проще и интереснее!